Encontrou-se com ela no telhado da torre do relógio naquela manhã às 8:00, vinte minutos antes do teste. | Open Subtitles | قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار |
Acho que se observarmos esta torre do relógio... podemos encontrar a hora específica. | Open Subtitles | أظن أننا لو نظرنا إلى برج الساعة هذا فربما نجد الوقت المحدد. |
Obrigado, pá. Vou buscar-te à frente da torre do relógio, às 11h30. | Open Subtitles | أشكرك يا أخي سآلتقطك من أمام برج الساعة في الحادية عشرة والنصف |
Salvem a torre do relógio. | Open Subtitles | أنقذوا ساعة البرج. أنقذوا ساعة البرج. |
Passamos um cabo eléctrico industrial desde o topo da torre do relógio... até ao chão e suspendemo-lo sobre a rua entre estes dois candeeiros. | Open Subtitles | سنضع سلك كهربى عالى الجهد, أعلى ساعة البرج... للأسفل حيث الشارع بين عموديى النور هاذان. |
Vai à ponte, perto da torre do relógio, sozinho. | Open Subtitles | أريدك منك ملاقاتي تحت الجسر بجانب برج الساعة ، لوحدك |
A torre do relógio, isole todo o quadrante sudeste. | Open Subtitles | "برج الساعة"، قم بإغلاق جميع محيطها الجنوب غربي |
A torre do relógio do DVD é a mesma torre do relógio do tribunal do julgamento. | Open Subtitles | برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها. |
Estou no edifício amarelo, portadas verdes, ao lado da torre do relógio. | Open Subtitles | أنا في المبنى الأصفر، بنوافذ خضراء بجوار برج الساعة |
A Rainha da Neve está na torre do relógio. Acho que vou ter de recusar tomar conta do bebé. | Open Subtitles | ملكة الثلج في برج الساعة أظنّ علينا تأجيل مجالسة الطفل |
Quero voluntariar-me para vigia na torre do relógio. | Open Subtitles | أودّ التطوّع لأكون أحد الحرّاس في برج الساعة. |
O assassino atirou de uma torre do relógio com uma espingarda de precisão. | Open Subtitles | الفاعل الحقيقي أطلق النار من برج الساعة ببندقية قنص |
A sério? Vai até à torre do relógio e aí saberás o que enfrentas. | Open Subtitles | اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه |
Um raio atingiu a torre do relógio ás 22:04, enviando os necessários 1,21 gigawatts... para o veículo, que desapareceu num clarão de luz, deixando para trás dois rastos de fogo. | Open Subtitles | ضرب البرق برج الساعة في تمام العاشرة و أربع دقائق مساءً... وأرسل 1.21 جيجا وات الضرورية... ... |
Outros, puxam de uma Uzi e escalam a torre do relógio da igreja. | Open Subtitles | آخرون يأخذون مدفع رشاش من نوع "أوذى" ويتسلقون برج الساعة. |
E isso é mais óbvio na torre do relógio. | Open Subtitles | هذا واضح خصيصاً بين ذراعي برج الساعة |
De acordo com o panfleto, precisamente às 22.04 deste sábado à noite, um relâmpago atingirá a torre do relógio, electrificando o cabo... quando o gancho lhe tocar, enviando, assim, 1,21 gigawatts para o condensador de fluxos... e mandando-te de volta para 1985. | Open Subtitles | إستناداً إلى النشرة فى تمام الـ10و 4 دقائقمساءالسبت... الصاعقة ستضرب ساعة البرج... , و تشحن السلك... |
Salvem a torre do relógio! | Open Subtitles | أنقذوا ساعة البرج. |
Diz aqui que um relâmpago... vai cair na torre do relógio, às 22:04 do próximo sábado! | Open Subtitles | إنها تقول أن عمود من البرق... سيضرب ساعة البرج... . |
Lembras-te da torre do relógio? | Open Subtitles | أتذكر ساعة البرج ؟ |