| Somos apenas totós na vida normal. | Open Subtitles | نحن مجرد مهووسين يقومون بأعمال المهووسين. |
| Há um ano, éramos totós sem namoradas a morar nas caves das nossas mães. | Open Subtitles | قبل سنة، كنا مهووسين لا نبالي بالتاريخ، نعيش في أقبية أمهاتنا |
| Não acredito que gente popular como eu é obrigada a partilhar o mesmo ar que totós como tu! | Open Subtitles | لا أصدق بأن الأشخاص ذو الشعبية مثلي مجبرين على مشاركة الهواء ذاته مع المغفلين الرعاة أمثالك |
| Andas com totós agora, até te vestes como eles. | Open Subtitles | أنتِ تخرجين مع المغفلين. وأصبحتِ تلبسين مثل واحدة. |
| Queria agradecer-vos imenso, seus totós, por me ajudarem. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم أيها " المهووسون" لمساعدتي؟ |
| Então! Que raio? Nós, os membros da Casa dos totós desafiamos-vos, Casa Beta, para as Olimpíadas Gregas. | Open Subtitles | سننهي هذا لمرة واحدة و للأبد ماذا تفعل؟ نحن, أعضاء منزل المهووسين نتحداكم, منزل بيتا |
| Desta vez massacra um grupo de totós de laboratório? | Open Subtitles | هذه المرّة قام بذبح مجموعة من مهووسي المعامل؟ |
| Havia algo em ver aqueles membros do Congresso sem fazer ideia nenhuma a debaterem a lei, vê-los a insistir que podiam regular a Internet e um monte de totós não os poderia impedir. | Open Subtitles | مشاهدتهم يُصرّون على أنَّ بوسعهم تنظيم الإنترنت و أنَّ شرذمة من المهاويس بالتقنية لن توقفهم |
| Meninas da claque, os totós, roqueiros pedrados É como se nunca tivessem saído de lá. | Open Subtitles | المصفقين، المهوسون الفرقة، والروك، ستونر، المنعزلون. انها مجرد مثل أنهم لم يتركوا. |
| - Vamos fazer uma festa de totós. | Open Subtitles | و سيكون لدينا حفلة مهووسين |
| totós. | Open Subtitles | مهووسين بالدراسة |
| totós... | Open Subtitles | مهووسين! |
| Ainda me lembro de entrares de manhã no laboratório vindo das mesas de póquer, depois de teres papado 100 libras a uns totós. | Open Subtitles | لازلت أتذكر تجاوزك للمخبر مباشرة من طاولات البوكر بدفع أحد المغفلين ذا 100 باوند |
| Não acredito que gente popular como eu é obrigada a partilhar o mesmo ar que totós como tu! | Open Subtitles | ولكني لم لا أصدق بأن الأشخاص ذو الشعبية مثلي مجبرين على مشاركة الهواء ذاته مع المغفلين الرعاة أمثالك |
| Ele está lá atrás a fazer tempo com a secretária, a gabar-se de como consegue dar a volta a dois totós. | Open Subtitles | إنه في الخلف يتقرب للسكرتيرة يتفاخر عن كيفية خداعهِ لزوجين من المغفلين |
| A sério? Vocês são rápidos, totós. | Open Subtitles | حقًا، انتم المهووسون تعملون بسرعة |
| A loja de Comics ainda dá... mas os totós já não estão a morder o anzol como antigamente. | Open Subtitles | مكتبة الكتب الهزلية مازالت عائمة... . لكن المهووسون لا يكبحون كالأيام الماضية. |
| Os totós não arranjam miúdas. | Open Subtitles | المهووسون لا يحصلون على فتيات. |
| Porque não vão apanhar uma bola de futebol, seus totós? | Open Subtitles | لماذا لاتمسكون بكرة قدم أمريكية , أيها المهووسين بالدراسة؟ |
| A feira de ciência é uma espécie de convenção de totós, não é? | Open Subtitles | حسنا اذن المعرض العلمي أنه نوع من المهووسين بالبرية? |
| Conhecemo-nos num desses sites de filmes totós. | Open Subtitles | لقد إلتقينا على موقع مهووسي الأفلام ذاك. |
| Talvez devêssemos perguntar a uns totós o que isto faz mesmo. LEI DA PIRATARIA DA INTERNET totós ZANGADOS | Open Subtitles | ربما وجب علينا سؤال بعض المهاويس عمّا يفعله هذا الشيء فعليّا [ضحك] |
| Bom, lá fora poderão ser considerados totós ou marrões ou seja qual for o insulto na ordem do dia. | Open Subtitles | الآن، هل يمكن أن يكون خارج المهووسين النظر أو المهوسون أو أيا كانت إهانة دو جور قد يكون. |