"toucinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللحم المقدد
        
    • لحم خنزير
        
    • لحم الخنزير
        
    • الخنزير المقدد
        
    • البايكون
        
    • خنزير مقدد
        
    • لحوم بطون الخنازير
        
    • وشحم
        
    toucinho entremeado, usado para fazer bacon, o mesmo bacon que se mete numa sanduíche de alface e tomate. Open Subtitles لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم
    A única coisa que torna o toucinho mais delicioso é ver como é feito! Open Subtitles الشىء الوحيد الذى قد يجعل اللحم المقدد أشهى هو أن أرى كيف يصنع
    Se houver toucinho envolvido, deixo à imaginação o tipo de depravação que poderemos encontrar aqui em Veneza. Open Subtitles إن كان هناك لحم خنزير فأكره أن أتخيل في أعماقي ما سنجده هنا في البندقية
    Está a acabar a farinha. Mais uma semana e acaba o toucinho e o feijão. Open Subtitles . أوشك الدقيق على النفاذ بعد أسبوع لن يكون لدينا لحم خنزير ولا فاصوليا
    Meu Deus, é como se o toucinho fosse cozinhado na minha boca. Open Subtitles ياإلهي، بايكون إنها مثل لحم الخنزير المُقدد يُطبخ مُباشرة داخل فمي.
    - Cheira-me a feijão com toucinho! Open Subtitles أنا أشتم رائحة الفول ولحم الخنزير المقدد ، بونيتا.
    É por isso que há água-de-colónia de toucinho, preservativos. Open Subtitles وذلك سبب وجود كلونيا البايكون ، واقي البايكون.
    Sabes, sonhei que me tinhas feito panquecas, toucinho e ovos para o pequeno-almoço. Open Subtitles حلمت أنكِ اعددتِ لي فطائر محلاة ولحم خنزير مقدد وبيضاً للفطور
    Lá as pessoas comiam coisas normais como batatas, milho e toucinho. Open Subtitles الناس يأكلون طعاماً طبيعي كالبطاطا والذره وشحم الخنزير
    toucinho morto lentamente, toucinho alimentado, toucinho viajado... Open Subtitles و اللحم المقدد المحشو بالدهن المقدد و اللحم المقدد المخزن للرحلات
    Querias ter trazido toucinho para outra galáxia? Open Subtitles هل تتمنى لو أحضرت اللحم المقدد إلى مجرة أخرى؟
    Ela põe alhos franceses e pedacinhos de toucinho. Era delicioso. Open Subtitles إنها تضع عليه الثوم والقليل من اللحم المقدد إنه لذيذ
    Salame, presunto, mortadela... lombo, toucinho, leitão assado e dobradinha." Open Subtitles و لحم الخنزير لحم البقر، لحم الغداء لحم الخنزير، لحم خنزير مشوي و مقلي
    Floyd, te assegure de que não haja toucinho na salada. Está contra sua religião Open Subtitles فلويد" ,تأكد أن ذلك الطعم لا يوجد" به لحم خنزير ,لأنه ضد دينهم
    Não vai haver toucinho na salada, amo. Open Subtitles لن تجد لحم خنزير فى هذا الطعام,سيدى
    Se gostam de toucinho, vão adorar. Open Subtitles إذا كنت تحب لحم الخنزير المقدد فستحبه أكثر
    Está ali um bom pedaço de toucinho para mim. Open Subtitles هناك قطعة جيدة من دهن لحم الخنزير هنا من أجله
    Quem não gosta de toucinho, certo? Open Subtitles أعني، من الشخص الذي لا يُحب البايكون ، صحيح؟
    Parecem pedaços de toucinho num prato. Open Subtitles هيا! أنتم تبدون كقطعة من لحم خنزير مقدد على طبق
    Por que acha que o preço do toucinho entremeado vai baixar, William? Open Subtitles أخبرني لم تعتقد أن أسعار لحوم بطون الخنازير ستستمر في الإنخفاض
    Um saco de farinha, um de aveia, toucinho fumado e fio branco. Open Subtitles كـيس دقيق , وكيس شوفـان , وشحم خـنزير وبــكرة خــيط !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more