Tem uma fuga de toxina. Não consigo removê-lo sem romper. | Open Subtitles | إنها تسرّب السمّ لا يمكنني استخراجها دون أن أمزّقها |
Acham que se combinou com os químicos da quimio e transformou o sangue dela numa toxina neurológica. | Open Subtitles | رجال المختبر يظنون أنه مجموعة من المواد الكيميائية و حوّل ذلك دمها إلى سم عصبي |
Talvez aquele doente mental que você contratou tenha alguma toxina na barraca. | Open Subtitles | ربما المريض العقلي الهارب الذي وظفته لديه بعض السموم في منزله الصفيحي |
O roubo de uma toxina podia passar despercebido. | Open Subtitles | سرقة من مستوى أربعة سمّ يمكن أن يمرّ بدون ملاحظة هناك لسنوات. |
Havia uma toxina no trapo. | Open Subtitles | الطبيب الحاضر يقول أن القماش كان مطلي بمادة سامة |
Se for toxina, o manteremos em observação até o inchaço ceder e o liberaremos. | Open Subtitles | و إن كان سماً سنبقيه هنا الليلة حتى يخف التورم ثم نرسله لبيته |
Temos indicações de que a exposição foi limitada e de que a toxina foi transmitida directamente e não de forma contagiosa. | Open Subtitles | مؤشّراتنا الأحسن أن التعرّض كان محدوداً.. وأن السمّ تم إعطاؤه مباشرةً أم أنّه معدٍ؟ |
Vais ficar profissionalmente feliz em saber que a única toxina no corpo dele era um sedativo. | Open Subtitles | إذاً، فستكون مسروراً لتعرف بشكل مهنيّ بأن السمّ الوحيد بجسمه |
CIENTISTAS CONFIRMAM Nova Iorque quer respostas As primeiras autópsias confirmam que a toxina é de origem natural. | Open Subtitles | تشريح جثث الضحايا الأوائل يؤكّد أنّ السمّ مركّب طبيعي |
Não quero alarmá-lo, mas o estado da sua mulher é causado por uma toxina desconhecida. | Open Subtitles | لا أود إزعاجك لكن حالة زوجتك سببها سم مجهول |
Seu laboratório tinha traços de toxina botulínica, mas... sem pistas do que ele pretende fazer. | Open Subtitles | حسنا, مخبره يحوي على آثار من سم البولتين ولكن لا أدلة عن خططه القادمة |
Veneno de rato misturado com algum tipo de toxina neurogênica poderia causar hemorragia e distúrbios do sono. | Open Subtitles | سم الفئران مخلوطاً بسم عصبي وراثي يسبب نزيفاً و اضطراب بالنوم |
A sua empresa usa mais alguma toxina experimental? | Open Subtitles | لا تستخدم شركة تسجيل أي السموم تجريبية أخرى؟ |
Não há maneira de deixariam uma toxina interferir com o crescimento da planta. | Open Subtitles | ومستحيل أن يجعلوا السموم تتداخل مع نمو النباتات |
E se for uma toxina à espera para se soltar? | Open Subtitles | ماذا لو كان هنالك سمّ ينتقل بالهواء ينتظر ساعة إطلاقه؟ |
É, provavelmente, algo mais como uma toxina ou veneno. | Open Subtitles | إنها على الأرجح نوع من السم أو مادة سامة |
Que uma toxina o envenenou e que não sabem como a podem parar? | Open Subtitles | أنّ هناك سماً يسري بجسده ولا يعرفون كيفية إيقافه؟ |
Os satélites de localização podem activar a libertação da toxina. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية التي يستخدمونها لتعقّبك يمكنها أيضاً تفعيل إطلاق السُم بالأشعة. |
A propagação é rápida demais para ser uma doença genética. Tem de ser uma toxina. | Open Subtitles | انتشار سريع جداً بعيد عن أي أمراض عظام أو وراثة ، إنّه بالتأكيد سموم |
Suspeito que inibiu a toxina temporariamente. | Open Subtitles | أعتقد أنّه أضعف المادّة السمية لبعض الوقت. |
Porque ele consegue programar a toxina para atingir o grupo que quiser. | Open Subtitles | لأنّه يستطيع برمجة المادّة السمّية لاستهداف أي مجموعة يريد. |
E substitui-o por uma toxina única." Mas há mais! | Open Subtitles | "مستبدلة ما تأخذه بسم مميز" انتظري، هناك المزيد |
Quando isolar a toxina, já terás uma ideia da origem. | Open Subtitles | عندما تعزل المادة السامة سيتسنى لك تحديد المصدر بشكل أسهل |
As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. | TED | أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية. |
O BOTOX é um soro purificado da toxina do botulismo. | Open Subtitles | البوتوكس : هو المصل المنّقى . من توكسين التّسمم الغذائي |
O corpo transforma succinilcolina em potássio o que ocorre naturalmente no corpo, logo não é detectado como uma toxina. | Open Subtitles | والذي يحدث طبيعياً في الجسم لذا لن يتمّ كشفه كمادّة سامّة |