"três primeiras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الثلاث الأولى
        
    • الثلاثة الأولى
        
    • أول ثلاثة
        
    • أول ثلاث
        
    • أفضل ثلاث
        
    A patologista diz estar convencida de que se trata do mesmo assassino das três primeiras vítimas e talvez da Vicky Fleming, se aceitarmos que poderá ter sido interrompido antes de ter terminado. Open Subtitles الأخصائية اخبرتني انها واثقة انه نفس القاتل ، حسناً للضحايا الثلاث الأولى وفيكي فيلمنج اذا تقبلنا انه ارتبك قبل
    Usando o touch-tone, por favor, carregue nas três primeiras letras do filme que deseja. Open Subtitles باستخدام لوحة مفاتيح الهاتف خاصتك... من فضلك أدخل الأحرف الثلاث الأولى... من إسم الفيلم الآن
    O efeito da perseverança é pegar nas três primeiras componentes do arrependimento e colocá-las em ciclo infinito. TED وتأثير المواظبة هو بصورة أساسية أخذ العناصر الثلاثة الأولى للندم ووضعهم معاً فى حلقة كبيرة غير محدودة.
    As três primeiras foram de manhã, então não temos muito tempo. Open Subtitles ونظراً لكون الثلاثة الأولى قد قتلت في الصباح، ليس لدينا الكثير من الوقت.
    Vai pelas três primeiras à direita e depois duas à esquerda e uma à direita. Open Subtitles خذ أول ثلاثة أنفاق من حيث أتيت ثم اثنان يسار ثم واحد يمين
    Fizeram as três primeiras coisas tipo em dois minutos! Open Subtitles لقد قاموا بأداء أول ثلاث مهام فى دقيقتين تقريباً
    100 cientistas examinaram, as três primeiras respostas no quadro. Open Subtitles 100 عالم بحثوا أفضل ثلاث إجابات على اللوحة
    Na verdade, o tratamento ia matá-lo nas três primeiras etapas. Open Subtitles في واقع الأمر... العلاج كفيل بقتلهم في خلال المراحل الثلاث الأولى.
    Falhei nas três primeiras tentativas. Open Subtitles لقد فشلت في محاولاتي الثلاث الأولى.
    Estas foram as três primeiras perguntas que o Dr. Malicent fez ao Joseph Kinkirk, seis horas antes de ser detido, às quais o Kinkirk respondeu, Open Subtitles هذه كانت الأسئلة الثلاث الأولى... (التيسألهاالدكتور(ماليكنت، لـ (جوزيف كين كيرك). قبل ستة ساعات من القبض عليه.
    Estes tipos já realizaram as três primeiras. Open Subtitles هؤلاء الرجال أكملوا بالفعل الثلاثة الأولى
    As três primeiras posições para a mesma equipa é uma conquista notável nessa prova. Open Subtitles المراكز الثلاثة الأولى لنفس الفريق هو إنجاز عظيم في هذا السباق
    Encharcaste as três primeiras filas. Open Subtitles لقد أثرت المقاعد الثلاثة الأولى
    A Debbie Gottlieb deu à luz no mesmo dia que eu e só conseguiu ficar em lista de espera nas três primeiras escolhas. Open Subtitles (ديبي) جاءها طفلها في نفس اليوم الذي جاءني فيه طفلي وهي يمكنها فقط أن تكون في قائمة الإنتظار في خياراتها الثلاثة الأولى
    Não, desde as três primeiras. Talvez fosse só uma falha? Open Subtitles -ليس من بعد أول ثلاثة لربما كان مجرد خطأ؟
    Quando as três primeiras vítimas foram atacadas, estavam a mover-se a alta velocidade. Open Subtitles عندما ذهبتَ وضربتَ أول ثلاثة ضحايا. وكانو يتحركون بسرعة عالية.
    Sejam bem-vindos à quarta e anual orgia carinhosa, da Fundação Peter Gregory As três primeiras foram boas. Open Subtitles "أهلا بكم في مؤسسة "بيتر غريغوري في الذكرة السنوية الرابعة أول ثلاثة سنين ..
    Ele terminou as três primeiras instruções do algoritmo. Open Subtitles لقد إنتهى لتوه من أول ثلاث عمليات للخوارزمية
    As três primeiras notas são Open Subtitles أول ثلاث نغمات صادف أن كانت
    100 cientistas examinaram, as três primeiras respostas no quadro. Open Subtitles 100 عالم قد قاموا بالبحث أفضل ثلاث إجابات على اللوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more