"traçado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدد
        
    Acham que, assim que o nosso livro é escrito, o destino está traçado. Open Subtitles النظام يعتقد أنه بمجرد كتابة كتابك، مصيرك قد حدد.
    O nosso destino está traçado... e agora está na hora de ir embora. Open Subtitles مصيرنا قد حدد والآن حان وقت مغادرتي
    "O caminho de luz está traçado, a prova sagrada." Open Subtitles "طريق الضوء حدد , الاختبار المقدس."
    "O caminho de luz está traçado, a prova sagrada." Open Subtitles "طريق الضوء حدد , الاختبار المقدس."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more