Trabalhámos muito em testes de sémen, em aconselhamento comportamental, em promoção de sexo seguro e em investigação. | TED | لقد عملنا بجد على فحص المني ومشورة سلوكية وترويج الجنس الآمن. |
Trabalhámos muito e, nessa altura, eu achava que estava a fazer o meu melhor. | TED | لقد عملنا بجدّ وفي ذلك الوقت اعتقدت بأني كنت أبذل قُصارى جُهدي. |
trata-se do trabalho. Trabalhámos muito por isto. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالمهمة, لقد عملنا بجد لأجل ذلك |
Mas Trabalhámos muito e conseguimos recuperar. | Open Subtitles | لكنّنا عملنا بجهد لإستعادة كل شيء. |
Estou descontente pois Trabalhámos muito para a cirurgia e estás a pular etapas. | Open Subtitles | (أنا تعيسة بخصوص حقيقة ، كوني أنا و الدكتورة (غري عملنا بجهد للقيام بهذه العملية و أنت إستوليت على مكانها |
A vida não é cheia destes momentos. Trabalhámos muito. | Open Subtitles | الحياة ليست مليئة بمثل هذه اللحظات لقد عملنا بجد |
Trabalhámos muito em estreita colaboração. | Open Subtitles | لقد عملنا بقرب سوياً لساعات طويلة وفعلنا بعض الأشياء الأخرى سوياً أيضاً |
Trabalhámos muito duro para não levar este campeonato conosco. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لكي نحصل على البطولة |
Trabalhámos muito para desistirmos agora. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد أكثر على أن ننسحب الآن |
Trabalhámos muito para chegarmos aqui. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لنصل لما نحن فيه |
Nós Trabalhámos muito por isto. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد من أجل هذا الأمر |
Trabalhámos muito para que isto aconteça. | TED | لقد عملنا بجد لتحقيق هذا. |
Quero que saibas que Trabalhámos muito para te devolver a Diana. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف اننا عملنا بجد لنعيد ديانا لك |