"trabalhava para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعمل عندي
        
    • يعمل لحسابي
        
    • تعمل لحسابي
        
    • تعمل عندي
        
    • تعمل لديّ
        
    • يعمل لصالحي
        
    Danny trabalhava para mim há dois anos, mas, não sei o que estaria ele a fazer no parque. Open Subtitles لقد كان (داني) يعمل عندي لمدة سنتين ، ولكن.. لا أعرف ما كان يفعله في الحديقة
    Um dos meus homens, um amigo que trabalhava para mim, Open Subtitles أحد رجالي، وهو صديق يعمل عندي...
    Anos atrás, um jovem esperto trabalhava para mim. Open Subtitles منذ سنوات، شاب صغير ذكي كان يعمل لحسابي.
    O Zalman era meu amigo. Não trabalhava para mim. Open Subtitles إسمعي، كان (زلمان) صديقي لم يكن يعمل لحسابي
    O gangue Superpoder trabalhava para mim. Open Subtitles كما تري عصابة "القوة العظمي" كانت تعمل لحسابي
    -Ela trabalhava para mim... Open Subtitles -كانت تعمل لحسابي ...
    Tivemos um desentendimento. Eu pensava que ela trabalhava para mim e ela pensava que mandava na empresa. Open Subtitles حصل بيني وبينها سوء تفاهم ، ظننت أنها تعمل عندي ، وهي ظنت أنها تدير الشركة
    - trabalhava para mim. - A Sarah Ellis? Open Subtitles كانت تعمل لديّ - ألا تقصد (سارة إيليس)؟
    O teu irmão trabalhava para mim à muito tempo. Tu sabes disso. Open Subtitles أخيك يعمل لصالحي منذ فترة طويلة تعلمين هذا
    Ele trabalhava para mim. Open Subtitles لقد كان يعمل عندي
    Mas trabalhava para mim. Open Subtitles ولكنه كان يعمل عندي
    - O Hugo trabalhava para mim. Open Subtitles - هيوغو يعمل عندي
    Tentei manter sigilo, já que ela trabalhava para mim. Open Subtitles حاولت ان احافظ على سرية الامر واقول انها تعمل عندي
    Acabei de despedir a rapariga que trabalhava para mim. Open Subtitles لقد طردت الفتاة التي كانت تعمل عندي
    trabalhava para mim. Open Subtitles -إنها تعمل لديّ .
    Sim, o Stuart trabalhava para mim, a fazer recados. Open Subtitles ستيورات يعمل لصالحي تشغيل المهمات.
    O facto é que ele trabalhava para mim. Open Subtitles -في الحقيقة كان يعمل لصالحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more