"trabalhemos juntos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعمل معاً
        
    • نعمل سوياً
        
    • نعمل سوية
        
    • نعمل سويةً
        
    • العمل معا
        
    • عملنا سوياً
        
    Desde que trabalhemos juntos e bem, e façamos o que tem de ser feito. Open Subtitles طالما نعمل معاً ونعمل بجد ونقوم بما يفترض بنا فعله
    Por isso, neste local, com a mesma vulnerabilidade, as mesmas forças, os mesmos medos, a mesma esperança, eu espero que trabalhemos juntos, com alegria. TED ولذلك في هذا المكان بنفس نقاط الضعف , ونفس نقاط القوة , نفس المخاوف , نفس الأمال , أتمني أن نعمل معاً بفرح .
    Lamento que não trabalhemos juntos. Open Subtitles انا اسفة جداً لأننا لن نعمل سوياً بعد الآن
    É importante que trabalhemos juntos, o México e os Estados Unidos. Open Subtitles أعتقد بأنه من المهم أن نعمل سوية المكسيك والولايات المتحدة يد واحدة تطهر الآخري
    - Se quiseres que trabalhemos juntos, podes consegui-lo facilmente. Open Subtitles اذا أردتنا أن نعمل سويةً بإمكانك فعل ذلك بسهولة
    Mac, a não ser que trabalhemos juntos, elas irão acabar por nos matar. Open Subtitles ماك، ما لم نبدأ العمل معا ، في هذه الحاله الذي يسلكونه يقتلوننا جميعاً
    A morte dele terá sido em vao a nao ser que confiemos uns nos outros e trabalhemos juntos para derrotar este inimigo. Open Subtitles و موته سيذهب سُدى، إلا إذا وثقنا ببعضنا البعض و عملنا سوياً لهزيمة العدو
    Ele não quer apenas que trabalhemos juntos. Open Subtitles إنّه لا يريد منّا أن نعمل معاً فحسب
    Não sei, fazer com que trabalhemos juntos ou algo assim, não sei. Open Subtitles لا أعرف... يجعلنا نعمل معاً أو شيئ من هذا القبيل، لا أعلم
    Mas a Haley quer-te, pá. Não percebo. Por que queres que eu e ela trabalhemos juntos? Open Subtitles لكن (هالى) تريدك أنت و أنا لا أفهم ما هى أهمية أن نعمل معاً من جديد ؟
    Ela quer que trabalhemos juntos. Open Subtitles إنّها تُريدنا أن نعمل معاً.
    Elliot, há pessoas lá fora que não querem que trabalhemos juntos. Open Subtitles (إليوت) ، هناك أشخاص بالخارج لا يريدوننا أن نعمل سوياً
    Mas quero que trabalhemos juntos. Open Subtitles لكن أريد أنّ نعمل سوياً
    Pois, mesmo assim, espero que trabalhemos juntos novamente. Open Subtitles حتى إنني آمل أن نعمل سوية مجدداً في وقتٍ ما...
    Quer que trabalhemos juntos? Open Subtitles تريدنا أن نعمل سويةً ؟
    Acredito em segundas oportunidades. Quero que trabalhemos juntos. Open Subtitles أنا أؤمن في الفرصة الثانية أريد لنا العمل معا.
    Permite que trabalhemos juntos. Open Subtitles يمكننا استكمال عملنا سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more