"trabalhos de casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واجب منزلي
        
    • الواجب المنزلي
        
    • واجبك
        
    • واجبات منزلية
        
    • واجب بيتي
        
    • من الواجبات
        
    • واجب مدرسي
        
    • واجباتكم
        
    • وظائفي
        
    • واجبات مدرسية
        
    • واجباتك المنزلية
        
    • فروض مدرسية
        
    • الواجبات المنزلية
        
    • بأبحاثك
        
    • أي واجب
        
    Tem trabalho de casa. Ando com uma miúda que tem trabalhos de casa. Open Subtitles لديها واجب منزلي, أنا أواعد فتاة لديها واجب منزلي
    Não, mas é melhor não lhe dar trabalhos de casa por uns tempos. Open Subtitles لا ، لكن لو كنت مكانك لما عطيته واجب منزلي لبعض الوقت
    Os trabalhos de casa são stressantes, mas quando vocês voltam pra casa todos os dias e a vossa casa é trabalho, vocês não querem pegar em nenhum trabalho (da escola). TED الواجب المنزلي يتسم بالضغط, ولكن عندما تعوب للبيت كل يوم ويكون واجبك هو المنزل, حينها لا تريد القيام بأية مهمة.
    - Vai começar a fazer os teus trabalhos de casa. Open Subtitles لماذا لا تذهب وتبدأ بحل واجبك المدرسي؟ ما المغزى؟
    Temos de ir também. O Raymond tem alguns trabalhos de casa. Open Subtitles ونحن علينا الذهاب فـ " ريموند " لديه واجبات منزلية
    O Benjy tem trabalhos de casa para fazer. Open Subtitles حَصلَ بنجي على واجب بيتي. الكثير مِنْه.
    Isso pode ser traduzido em mais trabalhos de casa. Open Subtitles يمكن أن تترجم الى المزيد من الواجبات المدرسيه
    - Está bem. 5 minutos. Tenho trabalhos de casa. Open Subtitles .حسناً، فقط 5 دقائق .لدي واجب مدرسي لإنجزه
    Não esqueçam os trabalhos de casa para a aula de sexta-feira. Open Subtitles لا تنسوا واجباتكم ستسلم يوم الجمعة في الصف
    Não tens trabalhos de casa? Open Subtitles أليس لديكي واجب منزلي لتنتهي منه و يحتاج لساعتين ؟
    Sabes, nós não queremos interferir com os teus trabalhos de casa ou assim... Open Subtitles تعلمين أننا لا نريد التدخل فى أي واجب منزلي أو أي شيء
    Não podemos. Ela tem trabalhos de casa e eu tenho trabalho para fazer. Open Subtitles لا نستطيع ، لديها واجب منزلي وأنا لدي عمل
    Não podemos. Ela tem trabalhos de casa e eu trabalho para fazer. Open Subtitles لا نستطيع ، لديها واجب منزلي وأنا لدي عمل
    Não sei qual é a graça. E agora não é hora de fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles إن هذا ليس مضحك ضع ذلك الواجب المنزلي بعيدا
    Já não tinha os trabalhos de casa, a pequena liga de basebol, os recitais, as peças da escola, Open Subtitles أعنى ، هل تفهم .. ليس هناك واجبات منزلية وليس هناك تلك الرابطة الصغيرة حفلاتالموسيقىومسرحياتالمدرسة..
    Só escola e trabalhos de casa. Open Subtitles فقط مدرسة، واجب بيتي.
    Numa sala de aula tradicional, há trabalhos de casa, exposição da matéria, e depois têm um teste instantâneo. TED في الفصول التقليدية لديك عدد من الواجبات واجب ثم محاضرة، ثم واجب ثم محاضرة ثم تخضع لإمتحان نهائي
    Ela quer que jante, acabe os meus trabalhos de casa e vá para a cama a horas para ter boas notas. Open Subtitles تريدني أن أحظى بعشاء جيد أُنهي كل وظائفي وأذهب للنوم في الوقت المحدد لكي يمكنني أن أبلي بلاءً حسناً في المدرسة
    Desculpe incomodá-lo no trabalho, mas não estou a sentir-me bem hoje, e estava a pensar se seria possível a minha irmã trazer-me... os trabalhos de casa que precise para as minhas aulas. Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك فى العمل و لكنى اشعر بأننى لست بخير اليوم لذا أنا أتسائل إن كان ممكنا ان تجلب لى شقيقتى من فصلى اى واجبات مدرسية قد احتاجها
    Loretta, vai fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles لوريتا،أريدك أن تبدئي في عمل واجباتك المنزلية
    O acampamento vai ser óptimo. Sete dias sem pais, trabalhos de casa ou remédio para os ouvidos. Open Subtitles سيكون المخيم رائعاً ، 7 أيام بدون آباء ولا فروض مدرسية ولا دواء الأذن
    Só vou levar o gelado ao Salem e voltar a fazer os meus trabalhos de casa. Open Subtitles سأعطي الآيس كريم لسالم ثم سأذهب للقيام ببعض الواجبات المنزلية
    - Fizeste os trabalhos de casa. - Dormes sobre o teu lado esquerdo. Open Subtitles لقد قمت بأبحاثك - أنت تنام على جانب الأيسر -
    É apenas dança. Eu acho tão fixe assim como os trabalhos de casa. Open Subtitles إنها مجرد رقصة و أعتقد أنها أسهل من أي واجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more