Ele trabalhou na nossa divisão de software de rastreio. | Open Subtitles | لقد عمل في قسم برامج المتابعة الخاص بنا |
trabalhou na parte de suprimentos da Agência de Logística da Defesa conhecida também como DLA. | Open Subtitles | عمل في قوات الإعانات لوكالة الدفاع اللوجستية. |
E ela trabalhou na Florida, Espanha e Grécia durante o liceu. | Open Subtitles | وأيضا لقد عملت في: فلوريدا, إسبانيا, وأيضا اليونان أثناء الثانوية, |
trabalhou na biblioteca. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان يعمل في المكتبة ربما قرأ كل الكتب الأخرى |
Também trabalhou na televisão durante três anos. | Open Subtitles | سالي كذلك كانت تعمل في محطة الاخبار تلك لثلاثة سنوات تقريبا |
Esse é o tempo que a minha família trabalhou na tua fábrica! | Open Subtitles | - وهذا هو متى أنفقت عائلتي العمل في المصنع الخاص بك! |
Bem, este tipo já trabalhou na cidade, e se viver da reputação este lugar vai ficar em chamas. | Open Subtitles | حسنا ، هذا الرجل عمل فى مدينتك من قبل وإذا كان يعيش حتى يصل الى مجلس النواب هذا المكان سيكون في النيران |
trabalhou na Inteligência no Iraque de 2003 a 2005. | Open Subtitles | عمل في الاستخبارات في العراق من عام 2003 إلى 2005 |
trabalhou na Powerlinks Academia na Segunda com a Hill, e no restaurante Dragon Temple na Mason, 636. | Open Subtitles | عمل في نادي باورلينك الرياضي عند تقاطع الشارعين الثاني و هيل و مطعم معبد التنين في 636 ماسون |
- Ele trabalhou na sua exposição. | Open Subtitles | لقد عمل في معرض الحيوانات الأليفة الخاص بك. |
É um ex-FSB, trabalhou na rede de Putin. | Open Subtitles | عميل سابق بالشرطة السرية الروسية عمل في شبكة بوتن |
Mas se o assistente trabalhou na festa com ela, onde é que ele está e por que não apareceu? | Open Subtitles | لكن لو كان المُساعد قد عمل في الحفلة معها، لذا أين هُو ولمَ لمْ يُقدّم نفسه؟ |
Para relembrar, trabalhou na indústria automóvel durante mais de 20 anos e foi executivo da empresa durante alguns desses anos. | Open Subtitles | لتصنعها، عملت في صناعة السيارات لآكثر من 20 سنة وكنت المدير التنفيذي في الشركة فـي بعض هـذه السنوات صحيح؟ |
A mãe disse-me que trabalhou na indústria do carvão por muito tempo. | Open Subtitles | أمي أخبرتني بأنك عملت في مصانع الفحم لوقت طويل ؟ |
A mulher geriu a campanha dele, trabalhou na Casa Branca. | Open Subtitles | المرأة تدير حملته الانتخابية عملت في بيته الأبيض |
Kiyong Kim trabalhou na Mahoney News desde que veio da Coreia do Sul para Washington. | Open Subtitles | كييونغ كيم الذي يعمل في أكشاك ماهوني أيضًا منذ هجرته من بوسان في كوريا الجنوبية إلى واشنطون |
Ele trabalhou na sua empresa de seguros durante 30 anos, e odiava, mas fazia-o para apoiar a família. | Open Subtitles | كان يعمل في شركة التأمين لمدة 30 عام و كان يكره العمل فيها، لكنه استمر فيها لدعم العائلة |
A Kapp Segurança trabalhou na demolição da central eléctrica? | Open Subtitles | أنتظر, هل شرطي الأمن يعمل في موقع تهديم مصنع فولاذ؟ |
Durante 33 anos, trabalhou na ala de obstetrícia no Hospital Fairview Memorial. | Open Subtitles | لـ33 عاماً، كانت تعمل في قسم الولادة في مستشفى "فيرفيو ميموريال" |
trabalhou na taverna de Georgetown, quando estudavas Direito. | Open Subtitles | كانت تعمل في حانة في جورجتاون حين كنت طالباً في كلية الحقوق. |
Você nunca trabalhou na vida, pois não, Ricky? | Open Subtitles | لم تعمل في حياتك يوما واحدا ريكي؟ |
Alguém que trabalhou na minha casa? | Open Subtitles | هل هو شخص سبق له العمل في منزلي ؟ |
Dr. Akston, queria saber se se lembra dum jovem engenheiro que trabalhou na 20th Century Motor Corporation há cerca de 10 anos. | Open Subtitles | دكتور , اكسون , انا اتسال اذا كنت تتذكر مهندس صغير قد عمل فى مصنع محرك القرن العشرين منذ عشر سنوات ؟ |
A Pam trabalhou na Promotoria de Brooklyn. | Open Subtitles | كانت بام فى مكتب المدعي العام ببروكلن لمدة 14 سنة |
Cresceu na área e trabalhou na escola primaria local como professora substituta. | Open Subtitles | عَمِلَت في المدرسةِ الإبتدائية المحلية كَمدرسةٍ بديلة. |
E depois trabalhou na BBDO em Nova Iorque? | Open Subtitles | في نيويورك ؟ "BBDO" وبعدهـا عملتِ في شركـة |