Tradução e ressincronização: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــمــــــــــــــد الــــــــــــبـــــــــــنــــــــــا |
Tradução e ressincronização: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــــــمـــــــــــــــد الـــــــــــــــــبـــــــــــــــنــــــــــــــــا |
Tradução e Legendagem Irene Palma - JIPI multimedia | Open Subtitles | ترجمة أحمد جمال محمد على @House__96 @A_Az4di تعديل التوقيت Abody_92 |
BLINDSPOT S01E01 "PILOTO" Tradução e Sincronia: | Open Subtitles | ترجمة وتعديل أحــــــــــــــمــــــــــــــد الــــــــــــــــبـــــــــــــنــــــــــــــــا |
Tradução e Legendagem Mónica Moreira / CRISTBET, Lda. Ripadas e sincronizadas por: | Open Subtitles | تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON |
Tradução e Legendagem Paulo Fernando / Cristbet, Lda. Ripadas e Sincronizadas por: | Open Subtitles | إتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالحلقة و إلى اللقاء فى الحلقة القادمة الحلقة القادمة بعنوان : |
Tradução e Sincronia: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــمـــــــــــــد الــــــــــــبـــــــــــنــــــــــــا تعديل بواسطة: |
Tradução e Sincronia: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــمـــــــــــــد الــــــــــــبـــــــــــنــــــــــــا تعديل بواسطة: |
Tradução e Sincronia: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــمـــــــــــــد الــــــــــــبـــــــــــنــــــــــــا تعديل بواسطة: |
Tradução e Sincronia: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــمـــــــــــــد الــــــــــــبـــــــــــنــــــــــــا تعديل بواسطة: |
Tradução e Legendagem Francisco Marques / STORYLINE | Open Subtitles | ترجمة: أحمد زيد هِندْ سَعَدْ twitter: |
Tradução e Legendagem Irene Palma - JIPI multimedia | Open Subtitles | ترجمة أحمد جمال |
--- Tradução e sincronização Fernando Neiva --- | Open Subtitles | ترجمة: أحمد زيد twitter: |
Tradução e Sincronia: MightySubs Carlos996 * MaSousa * | Open Subtitles | ترجمة وتعديل أحــــــــــــــمــــــــــــــد الــــــــــــــــبـــــــــــــنــــــــــــــــا |
Tradução e Legendagem João Catarino / CRISTBET, Lda. Ripadas e sincronizadas por: | Open Subtitles | تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON |
Tradução e Legendagem Carla Barroso / Cristbet, Lda. Ripadas e Sincronizadas por: Equipa PT-Subs Rips | Open Subtitles | إتمنى أن تكونوا إستمتعتم بالحلقة وإلى اللقاء فى الحلقة القادمة . " الحلقة القادمة بعنوان : " شئ أو إثنان حول الأخلاص |
The Vampire Diaries 3-14 Dangerous Liaisons Tradução e Legendagem por: MartaCarmo | Open Subtitles | يوميات مصاص الدماء الحلقة الرابعة عشر من الموسم الثالث ترجمة: |
Invasion [1x14] All God's Creatures Tradução e Legendagem: | Open Subtitles | *الغزو * الموسم الأول - الحلقه الرابعه عشر *كل مخلوقات الله * |
Tradução e sincronia: djhifi Shinguita um exclusivo legendasdivx.pt | Open Subtitles | لا تُحدث ضجّة ...فهناك ثعبان في الحديقة و أرواح سيتم التخلى عنها |
Ambas. Tradução e revisão: | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الترجمة قد حازت على إعجابكم إلى اللقاء قي الحلقة القادمة Shimaa Adel مع تحيات |
Ripadas por: n0Te Tradução e legendagem Gonçalo Sousa | Open Subtitles | تمّت بحمدالله ***إسلام الأمير*** ديسمبر 2015 |
Tradução e Legendagem darkdevil | Open Subtitles | أرجو أن تكون الترجمة نالت أعجابكم مع تحيات : |
Tradução e Legendagem Catarina Luís | Open Subtitles | [ترجمة فريق حارة المساطيل] msa6el.mbc.net Mustafa-94 : |
Tradução e sincronia: | Open Subtitles | إلى اللقاء في الحلقة القادمة ترجمها لكم : |
Tradução e Legendagem: Ruivazmelo Rápido. | Open Subtitles | سيبريا الموسم الأول الحلقة الثامنة بعنون تجمع ضبابي |
REVENGE S04E06: "DAMAGE" Tradução e revisão: | Open Subtitles | تمت الترجمه بواسطة "samsmeya" الموسـم الرآبـع |