"traficante de armas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تاجر أسلحة
        
    • تاجر سلاح
        
    • تاجر الأسلحة
        
    • تاجر السلاح
        
    • مهرب أسلحة
        
    • تاجر اسلحة
        
    • تاجرة أسلحة
        
    Temos um traficante de armas do outro lado da rua e um louco mais abaixo. Open Subtitles لدينا تاجر أسلحة في الجهة المقابلة من الشارع ورجل مجنون في آخره
    O Kittridge pensa que sou o agente infiltrado que perseguem e que trabalho para um traficante de armas, um tal Max, há dois anos para lhe dar a nossa lista NOC. Open Subtitles كيتريدج يعتقد أنني عميل أعمل لحساب تاجر أسلحة يدعى ماكس على مدار العامين السابقين لكي أسلمه قائمة بأسماء عملائنا
    Sou conhecido por viajar com alguns tipos perigosos talvez possa pensar que és um traficante de armas ou um assassino mortal. Open Subtitles لقد عرفت أن السفر مع بعض الأنواع الخطرة إذاً هو قد يعتقد بأنّك تاجر أسلحة أو بشكل ما مميت وقاتل
    Ele é um sadístico génio criminal... e um traficante de armas internacional que assinou um contrato para vender um míssil Scorpion aos terroristas do Médio Este. Open Subtitles إنه ذو عقل إجرامى سادى و تاجر سلاح دولى ... الذى عقد إتفاقا لكى يبيع صاروخ سكوربيون إلى خلية إرهابيين من الشرق الأوسط
    - Acabei por descobrir que tu és um traficante de armas. Open Subtitles أنا أعنى كل المفاجأة إكتشفت أن صديقى تاجر سلاح
    John Clark está em Haifa para localizar o traficante de armas. Open Subtitles جون كلارك في حيفا الآن يحاول إيجاد تاجر الأسلحة
    Conhecem bem esse traficante de armas? Open Subtitles للتجاره بالسلاح أمر مسلي كيف يمكن أن تعرفي تاجر السلاح هذا؟
    É um criminoso e um traficante de armas, e no meu livro, é responsável pela morte de 3 pessoas inocentes. Open Subtitles أنت مجرم و مهرب أسلحة و في سجلي ، أنت مسؤول عن وفاة ثلاثة أشخاص أبرياء
    Há um homem ao fundo do corredor que afirma ser um traficante de armas. Open Subtitles ما الأمر؟ ثمة رجلاً في الأسفل والذي يدّعي بأنه تاجر أسلحة
    Senão, conheço um traficante de armas que vai sufocar sob o meu salto alto. Open Subtitles أو أنا أعرف تاجر أسلحة الذي سيختنق بكعب حذائي
    Estamos a falar de um traficante de armas famoso e ninguém sabe dele? Open Subtitles هذا تاجر أسلحة مشهور عالميًا الذي نتحدث عنه ولا يمكننا الحصول على أي جواسيس عليه؟
    E vejam isto, no ano passado, quase todo o tráfico de armas foi dominado por um traficante de armas. Open Subtitles حسنا، و إليك هذا. في العام الماضي، أغلبية تجارة الأسلحة إحتكرت من قبل تاجر أسلحة واحد.
    Estou apenas preocupado com a Segurança Nacional, a liberdade da Fiona, e em tirar um perigoso traficante de armas das ruas, mas sigam em frente, não tenham pressa. Open Subtitles كل ما يشغلني هو الأمن القومي وبراءة فيونا والقبض علي تاجر أسلحة كبير ولكني سأصمت وأترككم تتسامرون
    Agora é um grande traficante de armas e tem um grande problema para esquecer as coisas. Open Subtitles عميل استخبارات سوري سابق و الآن تاجر أسلحة كبير و لديه مشكلة كبيرة بسبب رحيلها عنه
    Pensaste mesmo que eu ia apenas usar-te para tirar um traficante de armas insignificante da prisão? Open Subtitles هيا يا مايك ماذا ، هل تعتقد حقا أنني كنت أستغلك فقط للإفراج عن تاجر سلاح من الدرجة الثانية من السجن؟
    Um traficante de armas chamado Kaminsky tem um grande negócio com uns dos cartéis. Open Subtitles تاجر سلاح اسمه كامنسكي لديه صفقة كبيرة مع أحد رجال العصابات
    Traficante de armas: zero. Open Subtitles والذي قال أكبر تاجر سلاح في العالم : صفر
    E então lembraste-te de dar um salto á casa do teu traficante de armas? Open Subtitles حتى في نفس الوقت كنت تعتقد أنك سوف تسقط في تاجر الأسلحة الخاصة بك؟
    Este é Kamal Dasan, filho de Ahmet Dasan... o grego bilionário traficante de armas. Open Subtitles هذا كمال داسان إبن أحمد داسان تاجر الأسلحة الملياردير
    O Gomez chamou todos os chefes do cartel para se encontrarem com um russo traficante de armas. Open Subtitles الآن قد دعا غوميز معا كل زعماء كارتل للاجتماع مع تاجر السلاح الروسي.
    2 dias atrás, alguém daqui, entrou em contacto com um traficante de armas que estava a ser vigiado. Open Subtitles منذ يومان مضو، أحدهم هنا ربط اتصال مع مهرب أسلحة كنا نراقبه
    Não sabemos o que é, mas o Hassan era um traficante de armas com acesso a armas nucleares, por isso temos que descobrir. Open Subtitles لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية.
    Nunca sejas empresária. Continua artista. traficante de armas. Open Subtitles لا تديري أبداً شركة, إبقي فنانة أو تاجرة أسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more