"tragam os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • احضروا
        
    • اجلبوا
        
    Tragam os cavalos e carreguem as coisas. Open Subtitles احضروا الخيول واحزموا ذلك الصندوق
    Tragam os currículos e sigam-me. Open Subtitles احضروا السيرة الذاتية لو سمحتن وأتبعوني
    Tragam os tanques para aqui e preparem os detonadores. Open Subtitles احضروا الخزانات هنا وجهزوا المتفجرات
    Tragam os vossos amigos, mas rapazes não. Open Subtitles رائعْ. اجلبوا أصدقائكم، و لكن لا وجود للرجال.
    Tragam os que puderem nos carros. Open Subtitles اجلبوا ما استطعتم باستعمال سياراتِكم
    Importas-te que eles Tragam os amigos? Open Subtitles وهل توافقي لو احضروا اصدقائهم "بيونسيه" و "آبا"
    Unidades cinco e seis, Tragam os camiões e liguem para o António. Open Subtitles الى الوحدات 5 و6 احضروا الشاحنات
    Todas as unidades, Tragam os alvos. Open Subtitles إلى كافة الواحدات، احضروا الإهداف
    Tragam os coletes-de-forças. Open Subtitles احضروا سترات المختلين عقلياً
    Tragam os vossos amendoins. Open Subtitles احضروا الفول السوداني، لنفسكم
    Tragam os barris de pólvora. Open Subtitles احضروا براميل البارود
    Tragam os consultores! Open Subtitles احضروا المستشارين
    Tragam os amplificadores. Cubram-me. Open Subtitles انتم احضروا الامبير واحموني
    Vai chamar o teu irmão e Tragam os vossos casacos. Open Subtitles احضروا أخاكم واحضروا ستراتكم
    Tragam os vossos telemóveis! Open Subtitles ! احضروا هواتفكم
    Tragam os prisioneiros. Open Subtitles احضروا السجناء
    Tragam os prisioneiros! Open Subtitles احضروا السجناء
    Tragam os livros que quiserem levar até ao balcão. Open Subtitles اجلبوا أيّ كتب تودّون اخذها للطاولة.
    Tragam os tanques de propano. Open Subtitles . اجلبوا ليّ صهاريج البروبين
    Tragam os cães, já! Open Subtitles اجلبوا الكلاب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more