Então, vamos. É melhor que tragas a tua chave mestra. | Open Subtitles | فلنذهب من الأفضل أن تجلب المفتاح الرئيسي |
Oh sim, está bem, se conseguires viajar através do tempo, eu pago, desde que tragas contigo um capacete genuíno dum centurião romano. | Open Subtitles | أجل, حسناً, إن كنت تقدر على السفر خلال الزمن, فسأدفع لك بشرط أن تجلب معك خوذة قائدٍ رومانيٍ أصيلة. |
Ok, mas não me tragas uma mala cheia de trocos desta vez. | Open Subtitles | حسناً , ولكن لا تحضر لي كيساً من الفكه هذه المرَّه |
Quero que tragas o Peter Vincent a minha casa, só vocês os dois. | Open Subtitles | اريدك ان تحضر انت و بيتر فنسنت لمنزلي.انتما الاثنين فقط |
Nunca mais tragas isso para a clinica novamente... ou eu a mandarei fora! | Open Subtitles | تهتمين بالطوفان فقط لا تجلبي هذه الالة الى العيادة مرة اخرى والا ساقوم برميها بعيدا |
Preciso que tragas esse artefacto até mim. Ele deve ser protegido daqueles que querem usá-lo para me enterrar. | Open Subtitles | أريد منك أن تحضري القلب لأن هذا يجب حمايته و يجب استخدامه |
Mas por favor não a tragas, se isso te fizer incendiar e às renas. | Open Subtitles | لكن, من فضلك لا تحضرها لأنها تجعلك أنت و الغزلان تحترقون |
Quero que o tragas até mim. | Open Subtitles | أريدك أن تحضره لي ، أتفهم هذا ؟ |
Só vou precisar que me tragas as minhas irmãs quando eu precisar. | Open Subtitles | أنا فقط سأحتاجك أن تجلب شقيقاتي عندما يحين الوقت |
Não me tragas para o trabalho se me vais manter sentada aqui todo o dia. | Open Subtitles | لا تجلب إلي أعمال اذا كنت ستتركني جالسة هنا طول اليوم |
O que quer que faças, nunca tragas vergonha ao nosso clã Hanzo Hattori. | Open Subtitles | مهما فعلت في حياتك لا تجلب العار لعشيرة هانزو هاتوري |
E lembra-te... Não tragas para casa a escova de dentes gigante. | Open Subtitles | وتذكر لا تجلب للمنزل فرشاة الأسنان العملاقه |
Não me tragas um acordo de alguém que nunca viste e que não sabes como chegar a ele. | Open Subtitles | لا تحضر لي صفقة مع شخص لم تقابله قط، ولا تعرف كيف تصل إليه؟ |
Se tenho sede, não quero que me tragas água. | Open Subtitles | إذ كنتُ عطشة لا اريدك ان تحضر لي كأس من الماء |
Preciso que pegues neste controlo e o troques por aquele que está na secretária do Presidente, sem ser apanhado, e o tragas até ao meu laboratório. | Open Subtitles | أريد منك تبديل هذا الجهاز بالآخر الموجود على مكتب الرئيس بدون أن تنكشف و أن تحضر الآخر إلى معملى |
Espero que não tragas muitas coisas porque vais partilhar o quarto com a minha filha Carolee. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك لم تجلبي طنّ من المادة. أنت ستشتركي في غرفة مع بنتي. |
Não, mas não tragas um tipo para casa por estares excitada e depois ajas toda ofendida e iludida, quando ele se quiser ir embora. Gostaste do que tiveste na primeira vez, quiseste-o de novo, óptimo. | Open Subtitles | لا , ولكن لا تجلبي رجل إلا منزلك بسبب حبك للجنس. لقد أحببتي ما حدث في المرة الأولى فأردتيها ثانيا , لا بأس. |
Não tragas telemóvel para a minha aula. -Não, senhor. -É falta de respeito. | Open Subtitles | لا تحضري جهاز هاتفك إلى قاعة المحضارات مرة آخرى لأنه تصرف فظ |
Independente do que pensas, preciso que a tragas até mim. | Open Subtitles | بغض النظر عما تعتقده، أريدك ان تحضرها إلي. |
Quero que agarres nela e que tragas a minha viola. | Open Subtitles | أريدك أن تحضره و أريدك أن تحضر جيتاري |
Sim, quero que o tragas ao edifício do governo na Grand Avenue, 703, às seis da tarde. | Open Subtitles | نعم,أريدك أن تجلبه الى المبنى الحكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً |
Quero que vás buscar o nosso filho, e o tragas para cá. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذى ابننا و تحضريه الى هنا |
Ainda há mais um prémio que queremos que nos tragas. | Open Subtitles | لا تجلس الآن - "حسنا - نُريد منك أن تُحضر لنا هدية أخرى |
Nunca mais os tragas cá, meu idiota. | Open Subtitles | لا تحضرهم هنا ثانية ، أيها الوغد .. أتسمعني ؟ أانت أحمق ؟ |
Por isso quero que a tragas. Penso que não seja uma boa ideia. | Open Subtitles | لهذا السبب أريدك أن تجلبها لا اعتقد أن هذه فكره جيده |
Quero que os tragas a todos. | Open Subtitles | أريدك أن تجلبهم كلهم |
Só peço é que a tragas inteira. | Open Subtitles | كُل ما أطلبه هو أن تعيده قطعةً واحدة. |
Ótimo. Depois da cirurgia quero que a tragas para a ilha. | Open Subtitles | جيد، أريدك أن تحضريها إلى الجزيرة بعد الجراحة |
Quero que descubras exatamente o que quero e que mo tragas. | Open Subtitles | أودك أن تتبين ما يعلمونه تحديدًا وتأتيني به. |