O Raymond precisa duma aparadela e de algumas tranças. | Open Subtitles | رايموند يحتاج ترتيب إلى حدّ ما وبعض الضفائر |
E se ele falhar as tranças e acertar nela? | Open Subtitles | لنفترض انه أخطاء بأصابة الضفائر وأصابها ؟ |
E de outra vez em que estávamos na floresta e tu tinhas tranças e estava tanto frio, que eu via as tuas respirações. | Open Subtitles | كنا بالغابه، وكان لديك ضفائر وكان الجو بارداً لدرجة سماعي لأنفاسك |
Sim, mas veio para trepar, ou para me fazer tranças? | Open Subtitles | أتريد مضاجعتي أم صنع ضفائر لي؟ |
Elas combinaram usar tranças e laços, e não me disseram. | Open Subtitles | انهما خططتا للبس الظفائر ولم يخبرنني عن قصد |
Ele já nem está a utilizar a linguagem normal. Voltaremos com uma pequenina de Atlanta, que salta à corda com as tranças da irmã. | Open Subtitles | سوف نعود مع فتاة من اتلانتا تقفز على الحبل بواسطة جدائل اختها |
Ali está o advogado e aquela menina de tranças é a filha. | Open Subtitles | هذا هو المحام وهذه البنت ذات الضفائر هى ابنته |
Porque aqueles olhos azuis inocentes, aquelas tranças loiras, | Open Subtitles | بسبب هذه العيون الزرقاء اللامعة البريئة هذه الضفائر الشقراء |
Soube bem ver-te outra vez no escritório, tranças. | Open Subtitles | كان من الجيد رؤيتك فى المكتب ثانية,يا ذى الضفائر. |
O Raymond precisa de uma aparadela e de algumas tranças. | Open Subtitles | رايموند يحتاج ترتيب إلى حدّ ما وبعض الضفائر |
E eu comprei estes ganchos assim que os poderás usar... e fazer-me novamente tranças. | Open Subtitles | و أحضرت مشابك الشعر على شكل الفراشة هذه حتى يمكنك استخدامها و تثبتي الضفائر ثانيةً لكن لا تجذبي |
Tinhas tranças. E convidou-te para sair. | Open Subtitles | كنتى تلبسين ضفائر وطلبت منك الخروج معى. |
Vou-te mandar para ali com a Stacey para que te façam umas tranças. | Open Subtitles | سأرسلك هناك إلى ستايسي ليكون لديك ضفائر |
Vou-te mandar para ali com a Stacey para que te façam umas tranças. | Open Subtitles | سأرسلك هناك إلى ستايسي ليكون لديك ضفائر |
Deixavas-me fazer tranças no teu cabelo. | Open Subtitles | لقد كنت تجعلنى أصنع لك ضفائر شعرك؟ |
Ia dizer que, se queres vender coca na minha esquina, tens de cortar essas tranças. | Open Subtitles | بل سأخبرك بأنه إن كنت تريد بيع المخدرات فيمنطقتي... فيجب أن تقص تلك الظفائر |
Já fui ama dos meus primos e o que fazia era brincar de cabeleireiro por presilhas e fazer tranças. fazer-me parecer bem sexy, como o Milli Vanilli, coisas assim. | Open Subtitles | وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي |
Mais do que qualquer coisa, tenho inveja das raparigas com mães que lhes fazem tranças. | Open Subtitles | يكفي هذا أنا أغار من البنات التي تصنع لها امها ضفيرة لشعرها |
Não vou tirar as minhas tranças. | Open Subtitles | لن اقص "ظفائري" |
- Tu não ages como um homem, a foderes uma mulher de 60 anos com tranças! Vadio maldito! | Open Subtitles | أنك لست رجلا فى الستين و بضفائر |
Sabes, devias deixar-me fazer-te tranças no cabelo. | Open Subtitles | تعلمين يجب أن تجعيني أجدل لك شعرك أحيانا |
A sua amiga das tranças? | Open Subtitles | صديقك ذو الضفيرة الكبيره؟ |
Coitadinha... Ainda por cima cortaram-te as tranças. | Open Subtitles | يا للمسكينة ما من شيء أسوأ من فقدان ضفائرك |
Está com uma alemã mamalhuda, de tranças louras. Um bretão! | Open Subtitles | وبقي مع بنت ألمانية مع ضفائرها ونهديها الكبيرين |
Não lhe peça para fazer uma ondulação ou tranças, mas com as unhas, ela é a melhor. | Open Subtitles | لا تطلبي منها تجعيد شعركِ أو تضفيره ولكن فيما يخص الأظافر فإنها هي الأفضل |