"trancaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقفل
        
    • أقفلت
        
    • قفلت
        
    • اقفلت
        
    Além disso, todas aquelas vezes que te trancaste no quarto quando tinhas 12 anos. Open Subtitles بالاضافه الى كل تلك الاوقات ، عندما كنت تقفل باب الحمام على نفسك كم كان عمرك 12 ؟
    Porque trancaste a porta? Open Subtitles راي، لماذا تقفل ابوابك عني؟
    - Porque é que não trancaste a porta? Open Subtitles لماذا لم تقفل الباب؟
    - De certeza que trancaste a porta? Open Subtitles هل انت متاكدة من انك أقفلت الزنزانة ؟
    trancaste a porta, certo? Open Subtitles أقفلت الباب، صحيح؟
    Bacano, trancaste a porta? Open Subtitles هل قفلت الباب ؟
    Da última vez que nos separámos, tu trancaste a porta e foste estrangulada. Open Subtitles آخر مرة انفصلنا ، انتِ اقفلت الباب علي وتعرضتِ للخنق ، دعينا نذهب سوياً
    Não o trancaste? Open Subtitles لم تقفل عليها ؟
    -Não trancaste a porta? Open Subtitles -أنت لم تقفل الباب؟
    Frank, não trancaste a porta outra vez. Open Subtitles فرانك ) , لم تقفل الباب وراءك مجددا)
    - trancaste a porta para quê? Open Subtitles -لماذا تقفل الباب؟
    - Não trancaste a porta. Open Subtitles -لم تقفل الباب
    - Por que é que te trancaste? - Katia. Open Subtitles لماذا أقفلت الباب ؟
    Tens a certeza que trancaste a porta? Open Subtitles أواثق بأنّك أقفلت الباب؟
    - trancaste a porta? Open Subtitles هل أقفلت الباب ؟
    Tu é que te trancaste lá. Open Subtitles لقد قفلت على نفسك بالداخل
    Porque é que trancaste a porta? Open Subtitles -لماذا قفلت الباب ؟
    Porém, tens a certeza que trancaste a porta ontem à noite. Open Subtitles و مع ذلك انت واثقة انك اقفلت بابك قبل ان تذهبي الى السرير ليلة البارحة
    trancaste isto? Open Subtitles هل اقفلت هذا الباب ؟ ؟
    - trancaste a porta? Open Subtitles -هل اقفلت هذا الباب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more