"transferências" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التحويلات
        
    • تحويلات
        
    • النقل
        
    • التحويل
        
    • تحويل
        
    • للنقل
        
    • للتحويلات
        
    • شحنات
        
    • حوالات
        
    • بتحويل
        
    • انتقالات
        
    • الإنتقالات
        
    Digamos que damos esse papel a toda a gente e toda a gente escreve nele as transferências que fazem no sistema Bitcoin. TED فلنقل أننا أعطينا كل شخص تلك الورقة وقام الجميع بكتابة التحويلات التي يقومون بها في نظام البيتكوين.
    Todas essas transferências são copiadas para as folhas de papel de toda a gente. TED تُنسخ كل هذه التحويلات على أوراق الجميع.
    Eu posso olhar para a minha e tenho uma lista de todas as transferências que se vão fazendo em toda a economia Bitcoin. TED وأستطيع النظر إلى ورقتي وسيصبح لدي قائمة بكل التحويلات التي تحدث في اقتصاد البيتكوين كله.
    transferências, conta conjunta, nomes, datas, tudo. Então só quer a lua. Open Subtitles تحويلات , حسابات متصلة أسماء , تواريخ , كل شئ
    Há uma data de transferências em cada uma dessas cidades, nas datas correspondentes a 26 crimes. Open Subtitles كانت هنالك موجة ضخمة في طرق النقل في كل هذه المدن تتزامن مع تواريخ ٢٦ جريمة
    Nesse caso, as transferências de dinheiro também podem esperar. Open Subtitles ثم أظن ان التحويل سوف يتم تأجيله ايضا
    Depósitos, consultas, transferências tudo a olho nú. Open Subtitles على الانترنت,شيكات تحويل أموال كل شئ ممكن ان تملكه في العالم
    as transferências são muito mais seguras, Srta. Harrington. Open Subtitles التحويلات النقدية أكثر أمانا، الآنسة هارينغتون
    Desculpe-me. Quando acabam as transferências? Open Subtitles أنا آسفه كم من الوقت ستأخذ التحويلات النقدية ؟
    Por isso, procurei transferências bancárias internacionais, em especial para bancos em regiões com vários assassinatos de vulto. Open Subtitles لذا بدأت في البحث عن التحويلات البنكية مستهدفة البنوك التي تقع في المناطق التي حدثت بها اغتيالات بكثرة
    Sou o director financeiro da empresa. Não ordenei ou aprovei nenhuns destes levantamentos ou transferências. Open Subtitles أنا محاسب الشركه , لم أقم أو أسمح بأي من هذه السحوبات أو التحويلات
    Tenho várias transferências feitas para contas na prisão. Open Subtitles حصلت على بعض التحويلات الالكترونية إلى حسابات سجن متعددة
    Tem-lhe pago as propinas na universidade, disfarçando as transferências como bolsas. Open Subtitles لقد كُنتِ تدفعين رسوم كليّتها، إخفاء التحويلات كمنح دراسية
    Nada de transferências bancárias, nada de transacções por telefone. Open Subtitles لا تحويلات بالبرقية او معاملات تتم من خلال الهاتف
    Os ganhos do José apontam para um bar chamado Vetoes, transferências bancárias de uma empresa fictícia. Open Subtitles مكتسبات خوسية قادتنا الى حانة تسمى فيتوس تحويلات من خلال شركة وهمية
    Um aviso sobre transferências prova que os jornais estão a dizer a verdade. Open Subtitles بيان حول عمليات النقل .. يثبت أن الصحف تقول الحقيقة
    E também temos as transferências bancárias online que fizeste para a tua conta bancária. Open Subtitles و لدينا أيضاً التحويل الّذي أجريته . عن طريق الإنترنت إلى حسابه المصرفيّ
    Declarações do banco que mostram transferências de grandes somas desde o Newport Group até aos gabinetes da câmara. Open Subtitles كشوف حسابات عن تحويل مبالغ كبيرة من مجموعة نيوبورت إلى مكتب مجلس المدينة.
    Está a levar a peito os pedidos de transferências do pessoal. Open Subtitles أنت تأخذين مسئلة طلب الناس للنقل إلى قسم القتل والسرقة بشكل شخصي جدا
    Este laptop contém 80 milhões de rublos em transferências da conta de Kovar para contas que o Gregor controla. Open Subtitles هذا الحاسوب به 80 مليون روبل للتحويلات من حسابات كوفار الى الحسابات التي يمتلكها جريجور
    Agora que tenho um interesse em ti não seres apanhado, eu vou-te mostrar um antigo túnel que usamos para fazer transferências. Open Subtitles الآن أن لدي مصلحة في أن لا الوقوع، أنا ذاهب الى تبين لك النفق القديم التي استخدمناها لتشغيل شحنات من خلال.
    transferências electrónicas, e-mails anónimos. Open Subtitles حوالات بنكية منفردة رسائل إلكترونية مجهولة الهوية
    Quando tinha 17, andava com um tipo que fazia transferências de dinheiro... Open Subtitles عندما كان عمري 17، ذهبتُ مع شاب يعمل بتحويل الأموال
    O COO documentou com cuidado, várias transferências feitas para ele, através de uma empresa falsa ligada ao Príncipe Fayeen. Open Subtitles "COO"و موثقة بعناية من سلسلة من عمليات انتقالات من شركة على علاقة بالامير فايين
    Muito fogo-de-artifício, muitas transferências. Open Subtitles الكثير من الألعاب النارية الكثير من الإنتقالات مشكلة كبيرة بعد آخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more