Fui lá porque os japoneses queriam começar a apanhá-los e a transformá-los em luvas de golfe da última moda, em proteínas e em óleo. | TED | و قد ذهبت هناك لإن اليابانين أرادو البدء في قتلهم و تحويلهم إلى خط ازياء رفيع لقفازات الجولف زصدر للبروتين و الزيت |
Tempos de paz podem transformá-los em cobras conspiradoras. | Open Subtitles | زمن السِّلم بمقدوره تحويلهم إلى ثعابين ماكرة |
E talvez a Claudia possa transformá-los de dispositivos de reacção para dispositivos de localização. | Open Subtitles | ولربما يمكن لـ(كلوديا) تحويلهم من أدوات استجابة إلى أداة تحديد مكان |
Uma gota disso poderia transformá-los em caranguejos eremitas. | Open Subtitles | قطرة واحدة من ذلك يمكنها تحويلكم جميعاً إلى سرطانات بحر ناسكة |
transformá-los numa equipa a qualquer custo num período que eu julgar necessário. | Open Subtitles | أنا أرى الضرورة القصوى تحويلكم إلى فريق بأي وسيلة ممكنة وبشكل نهائي |
E depois começámos a transformá-los em cães grandes e em cães pequenos. | TED | وبعدها بدأنا بتحويلهم إلى كلاب كبيرة و إلى كلاب صغيرة |
Ou transformá-los, obrigando-os a beber o teu sangue. | Open Subtitles | أو قومي بتحويلهم بجعلهم يشربون من دمك |
- Estão a transformá-los. | Open Subtitles | إنهم يتسببون في تحويلهم |
Ela não pode transformá-los outra vez. | Open Subtitles | إنها لا تستطيع تحويلكم ثانية. |
Zangado, Zeus destruiu o local com seus relâmpagos e castigou Lycaon e seus filhos ao transformá-los em lobos. | Open Subtitles | قام "زيوس" غاضباً بتحطيم المكان بكرات الصواعق ثم عاقب "لايكون" وأبناءه بتحويلهم إلى ذئاب |