transformar-me em vampiro é uma experiência profunda e poderosa. | Open Subtitles | التحول إلي مصاص دماء . تجربة عميقة ومليئة بالقومة |
Mas se não houver solução, se eu continuar a transformar-me, mais cedo ou mais tarde, não terá escolha. | Open Subtitles | ولكن لو لم يكن هناك أى حل لو أستمريت فى التحول عاجلاً أو آجلاً |
Estou a transformar-me no rei dos eliminados de São Francisco. | Open Subtitles | انا اتحول تدريجيا لقذف ملك سان فرانسيسكو |
Estou a dizer que, de repente, estás a tentar transformar-me num idiota mais simpático e bonzinho. | Open Subtitles | أقول أنك فجأة تحاول تحويلي إلى رجل أكثر لطفاً |
Foste abandonado e nunca lidaste com isso e agora nunca te permites sentir alguma coisa, e é assim que sobrevives neste mundo corporativo e se eu continuar por esse caminho vou transformar-me em ti! | Open Subtitles | وأنت لا تتقبل الأمر والآن لا تسمح لنفسك بأن تشعر بأي ألمٍ أبداً وذلك لتسطتيع العيش في عالم الشركات هذا وإذا استمريت في اتخاذ هذا الطريق فإنني سوف أتحول إليك |
Já não consigo... transformar-me num dragão. | Open Subtitles | لمْ يعد بإمكاني التحوّل إلى تنّين |
Ela pode transformar-me num menino verdadeiro. | Open Subtitles | يمكنها أن تحولني إلى صبي حقيقي. |
Queres transformar-me num deles, não queres? | Open Subtitles | أنت تريدين منّي أن أتحوّل لواحد منهم، أليس كذلك؟ |
Lamento, não posso transformar-me noutra pessoa só para vos agradar. | Open Subtitles | أنا آسف، أخشى بأني لا أستطيع التحول إلى شخصٍ آخر فقط إرضائكم |
O meu último golpe, o meu último truque vai ser, na verdade, transformar-me no homem pelo qual ela se apaixonou. | Open Subtitles | خدعتي النهائية، حيلتي الأخيرة كانت في الحقيقة ستكون هي التحول إلى الشخص الذي يقع في حبها |
E consegue transformar-me num peixe? Tens imaginação? | Open Subtitles | يمكنك التحول إلى سمكة هل لديك أي خيال؟ |
Estou a transformar-me "naquele tipo de homem", não é? | Open Subtitles | أوه . لقد بصق علي . صرت اتحول لذلك الشخص أليس كذاك؟ |
Vou transformar-me num lobo e tu irás para a tua grandiosa batalha. | Open Subtitles | انا سوف اتحول الى مستذئب انت سوف تذهب الى معركتك الكبيرة القاسية |
A única razão de eu estar aqui é porque não queria transformar-me na minha mãe. | Open Subtitles | السبب الوحيد لانني هنا لاني لااريد اتحول مثل امي |
Se fizesse alguma ideia do tipo de vida que me espera não hesitaria em transformar-me. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أدني فكرة عن الحياة التي تنتظرني، فلن تتردد في تحويلي |
O tipo cujo plano era transformar-me nalgum género de arte, em bronze quebradiço? | Open Subtitles | الشخص الذي تضمنت خطته تحويلي إلى قطعة فنية برونزية تتفتت؟ |
Na próxima Lua cheia, vou transformar-me e não conseguirei evitá-lo. | Open Subtitles | في البدر القادم سوف أتحول. ولن أكون قادر على إيقافه. |
Posso transformar-me em qualquer coisa que precise, e posso dar-te os sentidos mais refinados do planeta. | Open Subtitles | بإمكانى أن أتحول إلي أي كائن أشاء، وبإمكانى أن أمدّك بأكثر الحواس إرهافا علي وجه الأرض. |
Já não consigo... transformar-me num dragão. | Open Subtitles | لمْ يعد بإمكاني التحوّل إلى تنّين |
Já não tenho de transformar-me, Caroline. | Open Subtitles | لستُ مُضطراً على التحوّل ذئباً يا (كارولين) |
Está a transformar-me em alguém moralmente comprometida? | Open Subtitles | إنه تحولني إلى شخص متنازل أخلاقياُ |
Podem matar-me e consumir a minha alma ou encher-me de veneno e transformar-me num ser igual a vocês. | Open Subtitles | سوف تستطيعان إمّا أن تقتلاني و تستهلكان روحي أو تضخّان فيّ سمّاً كاملاً حتى أتحوّل إلى شخص مثلكما |
A transformar-me em quê? | Open Subtitles | أتغير لأي شيء؟ |
Se eu transformar-me nos meus pais, ou serei um loiro alcoólatra atrás de rapazinhos de 20 anos, ou acabarei como a minha mãe! | Open Subtitles | إذا كنت كأهلي سأتحول إما إلى مدمنة كحول شقراء تطارد فتى عمره 20 عاما أو أمي |
A fórmula está a transformar-me e tenho medo. | Open Subtitles | المعادلة تغيرني و أخشى ما سأصبح عليه |
deixar a cadeia transformar-me em alguém que eu não reconheceria. | Open Subtitles | وذلك أن أجعل السجن يحولني الى شخص لا أعرفه |