"transformar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التحول
        
    • اتحول
        
    • تحويلي
        
    • أتحول
        
    • التحوّل
        
    • تحولني
        
    • أتحوّل
        
    • أتغير
        
    • سأتحول
        
    • تغيرني
        
    • يحولني
        
    transformar-me em vampiro é uma experiência profunda e poderosa. Open Subtitles التحول إلي مصاص دماء . تجربة عميقة ومليئة بالقومة
    Mas se não houver solução, se eu continuar a transformar-me, mais cedo ou mais tarde, não terá escolha. Open Subtitles ولكن لو لم يكن هناك أى حل لو أستمريت فى التحول عاجلاً أو آجلاً
    Estou a transformar-me no rei dos eliminados de São Francisco. Open Subtitles انا اتحول تدريجيا لقذف ملك سان فرانسيسكو
    Estou a dizer que, de repente, estás a tentar transformar-me num idiota mais simpático e bonzinho. Open Subtitles أقول أنك فجأة تحاول تحويلي إلى رجل أكثر لطفاً
    Foste abandonado e nunca lidaste com isso e agora nunca te permites sentir alguma coisa, e é assim que sobrevives neste mundo corporativo e se eu continuar por esse caminho vou transformar-me em ti! Open Subtitles وأنت لا تتقبل الأمر والآن لا تسمح لنفسك بأن تشعر بأي ألمٍ أبداً وذلك لتسطتيع العيش في عالم الشركات هذا وإذا استمريت في اتخاذ هذا الطريق فإنني سوف أتحول إليك
    Já não consigo... transformar-me num dragão. Open Subtitles لمْ يعد بإمكاني التحوّل إلى تنّين
    Ela pode transformar-me num menino verdadeiro. Open Subtitles يمكنها أن تحولني إلى صبي حقيقي.
    Queres transformar-me num deles, não queres? Open Subtitles أنت تريدين منّي أن أتحوّل لواحد منهم، أليس كذلك؟
    Lamento, não posso transformar-me noutra pessoa só para vos agradar. Open Subtitles أنا آسف، أخشى بأني لا أستطيع التحول إلى شخصٍ آخر فقط إرضائكم
    O meu último golpe, o meu último truque vai ser, na verdade, transformar-me no homem pelo qual ela se apaixonou. Open Subtitles خدعتي النهائية، حيلتي الأخيرة كانت في الحقيقة ستكون هي التحول إلى الشخص الذي يقع في حبها
    E consegue transformar-me num peixe? Tens imaginação? Open Subtitles يمكنك التحول إلى سمكة هل لديك أي خيال؟
    Estou a transformar-me "naquele tipo de homem", não é? Open Subtitles أوه . لقد بصق علي . صرت اتحول لذلك الشخص أليس كذاك؟
    Vou transformar-me num lobo e tu irás para a tua grandiosa batalha. Open Subtitles انا سوف اتحول الى مستذئب انت سوف تذهب الى معركتك الكبيرة القاسية
    A única razão de eu estar aqui é porque não queria transformar-me na minha mãe. Open Subtitles السبب الوحيد لانني هنا لاني لااريد اتحول مثل امي
    Se fizesse alguma ideia do tipo de vida que me espera não hesitaria em transformar-me. Open Subtitles إذا كانت لديك أدني فكرة عن الحياة التي تنتظرني، فلن تتردد في تحويلي
    O tipo cujo plano era transformar-me nalgum género de arte, em bronze quebradiço? Open Subtitles الشخص الذي تضمنت خطته تحويلي إلى قطعة فنية برونزية تتفتت؟
    Na próxima Lua cheia, vou transformar-me e não conseguirei evitá-lo. Open Subtitles في البدر القادم سوف أتحول. ولن أكون قادر على إيقافه.
    Posso transformar-me em qualquer coisa que precise, e posso dar-te os sentidos mais refinados do planeta. Open Subtitles بإمكانى أن أتحول إلي أي كائن أشاء، وبإمكانى أن أمدّك بأكثر الحواس إرهافا علي وجه الأرض.
    Já não consigo... transformar-me num dragão. Open Subtitles لمْ يعد بإمكاني التحوّل إلى تنّين
    Já não tenho de transformar-me, Caroline. Open Subtitles لستُ مُضطراً على التحوّل ذئباً يا (كارولين)
    Está a transformar-me em alguém moralmente comprometida? Open Subtitles إنه تحولني إلى شخص متنازل أخلاقياُ
    Podem matar-me e consumir a minha alma ou encher-me de veneno e transformar-me num ser igual a vocês. Open Subtitles سوف تستطيعان إمّا أن تقتلاني و تستهلكان روحي أو تضخّان فيّ سمّاً كاملاً حتى أتحوّل إلى شخص مثلكما
    A transformar-me em quê? Open Subtitles أتغير لأي شيء؟
    Se eu transformar-me nos meus pais, ou serei um loiro alcoólatra atrás de rapazinhos de 20 anos, ou acabarei como a minha mãe! Open Subtitles إذا كنت كأهلي سأتحول إما إلى مدمنة كحول شقراء تطارد فتى عمره 20 عاما أو أمي
    A fórmula está a transformar-me e tenho medo. Open Subtitles المعادلة تغيرني و أخشى ما سأصبح عليه
    deixar a cadeia transformar-me em alguém que eu não reconheceria. Open Subtitles وذلك أن أجعل السجن يحولني الى شخص لا أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more