"tratará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيهتم
        
    • سيعتني
        
    • سيتولى
        
    • سوف ينظر
        
    • سيتعامل مع
        
    Tenho a certeza de que um juiz tratará disso. Open Subtitles أنا على يقين من أنّ قاضيكَ بإثبات صحة الوصية سيهتم بذلك الأمر
    Não é fantástico... mas tratará com certeza das suas forças militares hostis. Open Subtitles ...هذا ليس تخيل لكن بالتأكيد سيهتم بقوتك العسكرية المعادية
    O John tratará disso. Open Subtitles سيهتم (جون) بالأمر
    Porque o bom e velho... de confiança Much tratará disso. Open Subtitles لأنه قديم جيد، (ماتش) الصديق القديم المعتمد عليه سيعتني بذلك
    - Jim, por favor! Ele tratará da nossa família! Open Subtitles إنهُ سيعتني بعائلتُنا.
    Hoje vou enviar uma carta a um homem... que nos tratará dessa questão. Open Subtitles سأبعث برسالة لرجل الليلة سيتولى ذلك الامر لنا
    tratará do seu dia-a-dia. Open Subtitles سيتولى الإهتمام بحاجاتك اليومية
    O Rei tratará disso. Open Subtitles الملك سوف ينظر في هذا
    Levai Calígula convosco de volta a Roma, e o meu marido tratará de Agripa. Open Subtitles عد مع كاليجولا إلى روما معك وزوجي سيتعامل مع أغريباس
    E ele tratará dela, se necessário. Open Subtitles وهو سيعتني بها، إن كان لابد
    O Keyboard tratará de si. Open Subtitles كيبورد" سيعتني بك"
    O Lar tratará de todos os pormenores técnicos. Open Subtitles سيتولى المشفى كل الأمور التقنية
    E se já morreram, quem tratará do funeral? Open Subtitles "وإن كانوا أموات .. من سيتولى حرق جثثهم؟"
    - Agripa tratará disso. Open Subtitles . أجريبا" سوف ينظر فى الأمر"
    Não te preocupes. O meu pai tratará de Harun. Open Subtitles لا تهتمي والدي سيتعامل مع هارون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more