| Prefiro tratar de ti nos próximos 20 minutos, do que nos próximos 20 anos. | Open Subtitles | أفضّل أن أعتني بك في العشرين دقيقة القادمة من فعلها لـ عشرين سنة. |
| Eu deveria estar a tratar de ti, seu punk. | Open Subtitles | يُفترض أن أعتني بك أيُّها المشاكس الصّغير. |
| Não posso tratar de ti sozinha, e tu não me deixas colocar-te num programa privado. | Open Subtitles | لا يمكنني الاعتناء بك لوحدي وإنّك لم تسمح لي بوضعك في برنامج خاصّ |
| Ele já pode tratar de ti, e até tem um filho. | Open Subtitles | إنه ناضج بما يكفي للإعتناء بك إنه حتى لديه طفل من صلبه، |
| Só quero tratar de ti. | Open Subtitles | أريد الاعتناء بكِ فحسب |
| Vou tratar de ti. | Open Subtitles | سوف اعتني بكِ |
| Não te preocupes, nós também vamos tratar de ti. | Open Subtitles | لا تقلقي، نحن سنعالجك أنت أيضًا |
| Quero que conheças o Hector Campos. Ele vai tratar de ti. | Open Subtitles | أريدك أن تلتقي بـ(هيكتور كامبوس)، سيعتني بك |
| Tens que tratar de ti não interessa o que faças. | Open Subtitles | من المفترض أن تعتني بك بغض النظر عمّا تفعله |
| Michael, o que tens a fazer agora é tratar de ti. | Open Subtitles | "مايكل"، أول ما يجب عليك فعله هو أن تعتني بنفسك |
| Muito bem, devíamos tratar de ti antes que a infecção comece a alastrar. | Open Subtitles | حسناً .. علينا أن نعتني بك قبل أن تنتشر العدوى |
| Agora, vamos arrumar o quarto, para que eu possa tratar de ti. | Open Subtitles | والآن، دعونا تصويب خارج غرفة النوم، و حتى أستطيع أن أعتني بك. |
| Acho que não posso tratar de ti muito mais tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أستطيع أن أعتني بك أكثر |
| Tens sorte de me teres a tratar de ti. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنني أعتني بك. شكراً لكِ. |
| Mas agora deixa-me tratar de ti. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحاضر, دعني أعتني بك. |
| Anda lá comigo. A casa é grande e eu posso tratar de ti. | Open Subtitles | تعالي وعيشي معي يمكنني الاعتناء بك |
| Só estou a tentar tratar de ti. | Open Subtitles | و انا احاول الاعتناء بك |
| Podia tratar de ti. | Open Subtitles | يمكنني الاعتناء بك. |
| Foi o suficiente para tratar de ti. | Open Subtitles | الثلاثة كافية للإعتناء بك. |
| Posso tratar de ti em casa. | Open Subtitles | يمكنني الاعتناء بكِ في المنزل |
| - E eu, a tentar tratar de ti. | Open Subtitles | وأنا أحاول الاعتناء بكِ. |
| Vamos, vou tratar de ti. | Open Subtitles | هيا يابطل سنعالجك |
| O Negan vai tratar de ti. | Open Subtitles | (نيغان) سيعتني بك. |
| Achas que ela tem estado a tratar de ti durante todos estes meses por amor? | Open Subtitles | أتظنّ أنها تعتني بك كل هذه الأشهر من باب الحبّ؟ |
| O teu velhote, ele paga para tratar de ti, mas não te dá dinheiro suficiente para tratares tu de ti mesmo. | Open Subtitles | والدك ، سيدفع مالا حتى يعتني بك لكن لم يعطيك المال حتى تعتني بنفسك ، ولماذا ؟ |
| Vamos tratar de ti. | Open Subtitles | تمالك, سوف نعتني بك يا رجل |