Muito bem. Então traz-me um alicate, um pica gelo e o meu snorkel. | Open Subtitles | حسنا أحضر لي أفوكادو و جامع ثلج و انبوب للسباحة |
traz-me um copo de vinho e um secador. | Open Subtitles | أحضر لي كوباً من النبيذ وجهاز تجفيف الشعر |
Querida, traz-me um pouco de pasta de Coca e meu alicate de dentes, por favor. | Open Subtitles | عزيزتي أحضري لي بعض من معجون الكوسيا وسنّي ذو الطيات رجاء |
traz-me um scone de mirtilo, um cappuccino directo e compra qualquer coisa para ti. | Open Subtitles | أحضري لي كعكة التوت الأزرق و كابوتشينو و شئ من أجلكِ |
- E traz-me um frasco de perfume Je Reviens! | Open Subtitles | وا احضر لي عندما ترجع زجاجة من عطر ريفانز, ارجوك. حسنا, سوف ارجع لكم. |
Não, essa não, sua retardada. traz-me um ginger ale. | Open Subtitles | لا , ليس هذه أيتها المعاقة احضري لي بيرة صافية |
Já me esquecia disso. traz-me um. | Open Subtitles | لقد نسيتها كلياً اجلبي لي واحده |
E traz-me um frango do campo, de vez em quando. | Open Subtitles | وأحضري لي بعض الدجاج الريفي بين الحين والآخر |
Faz-me um favor. traz-me um refresco de laranja ou algo assim. | Open Subtitles | قم بعمل معروفُ لي، أحضر لي مشروب برتقال أو ما شبه |
traz-me um saco de torresmos, cerveja e uma Playboy. | Open Subtitles | أحضر لي كيساً من قشور لحم الخنزير، ومشروب غازي وإصدار مِن جريدة. |
Vai e traz-me um pedaço de tubo plástico, então, poderemos aliviar a pressão no peito dela. | Open Subtitles | أحضر لي إنبوبة بلاستيكية لتخفيف الضفط بداخل صدرها |
Muito bem, leva os clientes para a sala pequena e, depois, traz-me um café. | Open Subtitles | حسناً سوف أقابل العميل في غرفة المؤتمرات ثم بعدها أحضر لي قهوة |
Então, traz-me um barril, eu levo-o para casa e bebo a noite toda. | Open Subtitles | إذن أحضري لي برميلاً سأدحرجه إلى البيت وأشرب طوال الليل |
traz-me um bocado de presunto, pode ser? | Open Subtitles | مهلاً، أحضري لي بعضاً من لحم الخنزير هلا فعلت؟ |
traz-me um copo de água? Este está nojento. | Open Subtitles | أحضري لي كوب من الماء، من فضلكِ هذا الكوب قذراً |
traz-me um de cada, não cozas os dois. | Open Subtitles | احضر لي واحدة، ولكن مسلوقة قليلاً، ما المانع؟ |
traz-me um orçamento. Sementes, terra, tudo descriminado em papel. | Open Subtitles | احضر لي الميزانيه, البذور والتربه كل شئ اريده مكتوب على الورقه |
traz-me um mocaccino pequeno. | Open Subtitles | احضر لي كوباً صغيراً من الموكا |
Muito bem, não gostas de falar. traz-me um pouco de água, por favor. | Open Subtitles | حسناً، بما انك لا ترغبين في الحديث احضري لي بعض المياه من فضلك |
traz-me um panfleto! | Open Subtitles | احضري لي استمارة للطلبة |
traz-me um pacote de seis, querida. | Open Subtitles | احضري لي ستّـة علب ، عزيزتي |
Sim, traz-me um Squealer (guinchante). | Open Subtitles | أجل, اجلبي لي وجبة مجانية. |
E traz-me um café. | Open Subtitles | وأحضري لي القهوة |