"trazidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جلبهم
        
    • جلبنا
        
    • إحضارهم
        
    • أُحضرنا
        
    • نجلبهم
        
    São trazidos na calada da noite para onde o Homem vive. Open Subtitles وتم جلبهم فى جوف الليل البهيم إلى حيث يعيش الإنسان
    E que, graças a´si eles foram para aqui trazidos à força... e executados sem julgamento como inimigos do povo? Open Subtitles .بمساعدتك تم اختطافهم و جلبهم ومن قم أعدموا .كالثوريين و أعداء للناس
    Ele e os outros foram trazidos pela entrada subterrânea por agentes da minha confiança. Open Subtitles هو والاَخرون تم جلبهم سرياً خلال المدخل السري من قبل عملاءٍ أنا شخصياً أعرفهم وأثق بهم
    - Fomos trazidos aqui secretamente... porque fomos seleccionados dentre muitas crianças... porque somos especiais... e precisavam de crianças especiais para um programa especial. Open Subtitles - تم جلبنا هنال في سريه تامه لأن تم اختيارنا من ضمن مجموعه كبيره من الاطفال لكننا مميزيون جدا
    Nós fomos parados em alto mar e então trazidos para Haifa. Open Subtitles نحن اُوقّفنا فى عرض البحر "وبعد ذلك تم جلبنا إلى "حيفا
    Pagaria uma bela recompensa, se fossem trazidos para me indemnizarem. Open Subtitles أدفع جائزة محترمة إن تم إحضارهم للتعويض
    Espero que um dia sejam trazidos à Justiça. Open Subtitles أتمنى أن يتم إحضارهم للعدالة في يوم ما
    Como os nossos personagens no programa, fomos trazidos para aqui de todas as partes do mundo, para esta linda ilha no Havaí, e... Open Subtitles كما هي حال شخصيّاتنا في المسلسل فقد أُحضرنا من شتى أرجاء العالم -إلى هذه الجزيرة الجميلة في "هاواي" و ...
    Têm de ser trazidos à justiça. Open Subtitles لابد أن نجلبهم للعدالة
    Se foram trazidos para executar isto, alguém está a pagar-lhes Open Subtitles لو تمّ جلبهم لتنفيذ هذه الخطة، فإنّ شخصاً ما يدفع لهم.
    Mas podem ter sido trazidos... Pela Kate. Open Subtitles -ربما تم جلبهم بواسطة (كايت ).
    - Entendemos a situação, mas precisamos de saber porque é que fomos trazidos para cá. Só posso dizer isso ao Agente Hanna. Open Subtitles ولكن نريد ان نعرف سبب جلبنا من كل تلك المسافه يمكنني ان اناقش ذلك الامر مع العميل (هانا) فقط
    Dois rapazes que foram trazidos ontem à noite. Gallagher? Open Subtitles اثنان من الفتيان تم إحضارهم (إلى هنا الليلة الماضية..
    Proponho que os mesmos sejam trazidos para que seja feita justiça. Isso! Open Subtitles أرى أنْ نجلبهم جميعاً للعدالة - نعم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more