"treeya" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريا
        
    Lamento, Treeya, mas isto não é uma expedição arqueológica. Open Subtitles آسف يا (تريا)، لكن هذه ليست بعثة إستكشافية.
    Treeya, a senhora e o Messner ficam aqui com o Milque. Open Subtitles (تريا)، أنتِ و(ميسنر) ستبقيان مع (ميلك) بالخلف.
    Acha que há pouco tomei a decisão errada, Treeya? Open Subtitles أتعتقدين أنني اتخذت القرار الخاطئ يا (تريا
    Mas o Essex é um sacana teimoso. Fá-lo, Treeya. Open Subtitles لكن (إيسكس) هو وغدٌ عنيد (قومي بهذا يا (تريا
    Ainda temos a posição do Omni da Treeya. Open Subtitles مازلنا نتعقب (تريا) عن طريق أداة الـ"أومني" خاصتها.
    Já não sei o que quero, Treeya. Mas sei que não sou nenhum herói. Open Subtitles أنا لم أعد أعلم ماذا أريد بعد الآن .يا (تريا)، لكنِّي أعلم أنني لست ببطل
    É uma das suas relíquias, Treeya? Open Subtitles أهذه واحدة من قطعك الأثرية يا (تريا
    Eu vi-a, Treeya. Ouvi-a a falar. Open Subtitles .(لقد رأيتها يا (تريا .سمعتها تتحدَّث
    Temos d confiar nele, Treeya. Open Subtitles يتحتَّم علينا الوثوق به يا (تريا).
    Posso ajudá-la no seu trabalho, Treeya... Open Subtitles أستطيع مساعدتك بعملك يا (تريا)، فقط...
    Onde estão o Vega e a Treeya? Open Subtitles أين (فيغا) و(تريا
    Espere! Treeya! Open Subtitles مهلًا يا (تريا).
    Responde! Treeya! Open Subtitles أجيبي يا (تريا).
    Treeya, estás a ouvir? Open Subtitles (تريا)، أتسمعينني؟
    Vou buscar-te, Treeya! Open Subtitles أنا قادم يا (تريا).
    Treeya, és tu que a tens? Open Subtitles (تريا)، أهو بحوذتكِ؟
    Estamos a caminho, Treeya! Open Subtitles نحن قادمون يا (تريا).
    Então, Treeya. Quer dizer... Open Subtitles (تريا)، أقصد...
    Treeya! Acorde! Open Subtitles (تريا)، أفيقي.
    Treeya! Open Subtitles (تريا)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more