Se me tirarem a trela o crime diminui nesta cidade. | Open Subtitles | اذا أخذوا الطوق عني, الجريمة سوف تنخفض في المدينة. |
Como não consigo descobrir o que pode ter cortado a trela sem deixar marcas, | Open Subtitles | بما أنني لم أعرف ماذا قد يقطع الطوق بدون تلك علامة أداة |
"Pipper agarrou a trela do único companheiro que sempre conheceu, | Open Subtitles | بايبر أمسك مقود الشريك الوحيد الذي لا يعرفه ابدا |
Não são permitidos animais fora do complexo, e ainda por cima sem trela. | Open Subtitles | لا يسمح بالحيوانات خارج المجمع ، و الأكثر أهمية من هذا تركه من دون مقود |
Esta trela tem componentes eletrónicos adicionais. | TED | يمتلك هذا المقود بعض الإضافات الإلكترونية. |
Tudo o que encontrámos daquele canito foi a trela cravada de diamantes. | Open Subtitles | كل ما وجدناة من الكلب الصغير طوق مزين بالماس |
Se não o sabe ensinar, ponha-lhe uma trela. É da lei. | Open Subtitles | اسمع,إن لم تستطع التحكم به فأحضر له طوقاً,هناك قوانين |
A mão que lhe segura a trela é mais preocupante. | Open Subtitles | اليدّ التي تمسك مقوده من القلق الأعظم. |
Eu sei, porque nunca lhe tiro a trela. | Open Subtitles | أعرف, وذلك لأنى لا أنزع عنه هذا الطوق أبدا |
Os miúdos não deviam estar aqui. Acho bem que essa trela não me rasteire. | Open Subtitles | لا يجب على هذا الرضيع ان يظل هنا وأنا لن أسمح بوجوده قد أتعثر بهذا الطوق الذي تقيديه به |
Com medo daquela linda monstra loira... a segurar-lhe a trela. | Open Subtitles | تخاف من الشقراء الجميلة الوحش التى تمسك الطوق الخاص بك |
Este é o último modelo de trela e açaimo combinados. | Open Subtitles | الآن، هنا أخيرنا. مقود وكمامة مجموعةِ. |
Não podes andar com um zombie sem trela, ainda és um miúdo. | Open Subtitles | ليس مصرّح لك أن تخرُج بــ (زومبي) بدون مقود أنت طفل |
Se aquela ratazana com trela ladra mais uma vez...! | Open Subtitles | إذا نبح هذا الفأر الموجود على المقود مرة أخرى |
Quero tudo na rusga ao Ginzu hoje... e põe uma trela nesse merdoso. | Open Subtitles | أريد كل شيء تم في اقتحام جنزو اليوم وابق ذلك العفن على المقود |
Vamos levar a sua menina para uma volta antes de lhe tirares a trela. | Open Subtitles | لنأخذ ابنتك في رحله قصيره قبل ان تطفئ المقود |
As células da sua pele estavam em todos os lados da trela usada para a enforcar. | Open Subtitles | خلاياك الجلدية تملأ طوق الكلب المستعمل لشنقها |
Estás a gatinhar pelo chão a usar uma trela, e estou-te a assustar? | Open Subtitles | انت تحبو على الارضيه مرتدى طوق و انا من اخيفك؟ |
Eu acho que o vi até certo ponto, mas depois perdi-lhe o rasto, por isso, segui apenas o barulho da trela a arrastar. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك لم أرهـ لذا تتبعت صوت سلسلته المتدلية |
Pu-lo lá Com uma trela de ouro | Open Subtitles | أرقدته فيه بسلسلة ذهبية |
Lamento imenso, minha senhora. Ele arrancou-me a trela das mãos. | Open Subtitles | انا اسف يا سيدتى, لقد افلت اللجام من بين يدى |
- A resposta não é a trela. - Queres a minha ajuda? | Open Subtitles | حسناً , المقوّد ليس الحل أتريد مساعدتي ؟ |
Porque no parque dos cães podes aparecer com uma trela e dizer: "É aquele ele ao pé da árvore". | Open Subtitles | لأن في "متنزهِ الكلابَ"، تَأتيُ بمقود و تقول "انه هناك بجانب الشجرةِ". |
A tua trela é demasiado curta. | Open Subtitles | إن رباطك ضيق جدا. |
Vai-me buscar uma coleira e uma trela. | Open Subtitles | أحضر لي طوقا و مقوده |