"tretonin" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريتونين
        
    • التريتونين
        
    • تراتنن
        
    • تريتونيان
        
    • تريتونيون
        
    • الترتولين
        
    Na verdade, tencionávamos dizer-lhes como era feito o Tretonin, eventualmente. Open Subtitles بصراحة، كنا ننوي أن نخبركم بطريقة عمل ال"تريتونين" لاحقاً
    Usamos o mesmo metodo de fabrico de Tretonin há 30 anos. Open Subtitles نحن نستخدم تلك الطريقة لصناعة ال"تريتونين" لمدة 30 عام تقريباً
    Tem gerado simbiotas para criar Tretonin durante mais de metade desse tempo. Open Subtitles إنها تلد المتكافلين لإنتاج ال"تريتونين" لمدة أكثر من نصف هذا الوقت
    Apesar de admitirmos que o Tretonin tem efeitos secundários, garantimos-lhe que o bem que faz supera qualquer aspecto negativo. Open Subtitles على الرغم أننا نُسلم كلياً بأن التريتونين" لي له آثار جانبية" و لكننا نؤكد لكم، أن النفع منه يفوق أي أثر جانبي
    Trabalhamos neste Tretonin derivado desde que nos apresentaram aos Pangarans. Open Subtitles لذا صنعنا (تراتنن) وهو مختلف عما عهدتم عندما أتيتم إلينا ونحن بالـ(بانقيرنز)
    Se isto aconteceu antes de ganhares forma humana, entao, as provisões de Tretonin do Bra'tac devem estar quase esgotadas agora. Open Subtitles إذا حدث هذا قبل أن تأخذ الشكل الإنسانى أى كان ما زودنا به * بريتاك * من الـ * تريتونيان * الذى لديه سَيُستَنفذُ الآن
    Alem disso, temos de vos fazer largar o Tretonin, nao encontrar outra fonte. Open Subtitles إلى جانب، أننا نريدك أن تقلعوا عن ال"تريتونيون" لا أن تجدوا مصدر آخر
    Se vamos administrar o Tretonin, e agora ou nunca. Open Subtitles إذا كنت تريد إستخدام الترتولين فعلينا الآن أو أبداً
    Aumentei-lhe a dose de Tretonin para travar alguma infecçao que reste. Open Subtitles رَفعتُ جرعةَ الـ * تريتونين * لإسْتِئْصال أيّ عدوى متبقية
    Muitas delas incuráveis. O Tretonin protege o sistema imunitário de qualquer doença. Open Subtitles تريتونين" يجعل جهازنا المناعي" مُحصن ضد أي مرض
    Por favor, Coronel, em troca do Tretonin, só lhes pedimos que respeitem os nossos desejos. Open Subtitles من فضلك كولونيل، في مقابل ال"تريتونين"َ نحن نطلب ببساطة أن تحترموا رغباتنا
    Ela disse que havia algo que tínhamos de saber sobre o Tretonin. Open Subtitles قالت أن هناك شيء يجب أن نعرفه عن ال"تريتونين
    Disse que havia algo que tínhamos saber sobre o Tretonin. Open Subtitles لقد قلتي أن هناك شيء لابد أن نعرفه عن ال"تريتونين
    Achei uma coisa. Ela tambem está a tomar Tretonin. Open Subtitles أعتقد أني فهمت شيئاً إنها تتعاطي ال"تريتونين
    Podem dizer-nos o que faziam na fábrica de Tretonin? Open Subtitles أرغب بمعرفة لماذا كنتما في مؤسسة ال"تريتونين
    Os simbiotas sao um componente crucial no fabrico de Tretonin. Open Subtitles المتكافلين من أهم العناصر لصناعة ال"تريتونين
    Por aqui e onde está o motivo pelo qual fomos capazes de criar o Tretonin. Open Subtitles و من هنا كان سبب قدرتنا على تصنيع التريتونين" في المقام الأول"
    O Tretonin ainda nao está disponível para todos em Pangar. Open Subtitles التريتونين" ليس متاح للجميع على بانجر بعد"
    Como sabe, o Tretonin poderá nao estar disponível por muito mais tempo e quando acabar, aqueles que o tomam morrerao. Open Subtitles كما تعلم، "التريتونين" ربما لن يعود متاح لنا بعد الآن و بعد أن ينفذ منا، هؤلاء الذين كانوا يتعاطونه سيموتون
    Teal'c e Bra'tac ficarão tão dependentes do Tretonin como os Pangarans. Open Subtitles إذا فعلنا هذا سيصبح (تيلك) و (برايتاك) معتمدين تماماً على الـ(تراتنن) كبقية الـ(بانقيرنز)
    Quanto tempo consegue viver sem Tretonin? Open Subtitles الى متى يمكنك الحياه بدون الـ * تريتونيان * ؟
    Nao vem aí nenhum resgate e a sua provisao de Tretonin está a acabar. Open Subtitles لا وجد قوات إنقاذ قادمه و إمداداتك من الـ * تريتونيون * تنفذ
    Tens de escolher tomar o Tretonin, se quiseres continuar a ensinar e a proteger-me. Open Subtitles يجب عليك ان تختاري أخذ الترتولين إذا كنت تريدين مواصلة تعليمي وحمايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more