| Judah Ben-Hur năo pode ter feito isso. O senhor o conhece, Tribuno. | Open Subtitles | جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
| -Um novo Tribuno tem deveres. | Open Subtitles | تريبيون" جديد لابد أن لديه الكثير من الأعمال" |
| Um Tribuno. Em Roma, hoje, um Tribuno faz o trabalho dum capataz de escravos. | Open Subtitles | تربيون اذن التربيون اليوم في روما التربيون يؤدي عمل خسيسا لسيد العبد |
| Logo verás, Tribuno, se viveres o suficiente. | Open Subtitles | ستكتشف هذا ايها التربيون اذا عشت لفترة كافية |
| O Tribuno venceu muitas vezes, as chances deveriam ser proporcionais. | Open Subtitles | التريبيون" فاز العديد من المرات" الأفضلية ستكون بنفس المقياس |
| Para o Tribuno, com os cumprimentos de Quintus Arrius. Ele o aguarda. | Open Subtitles | "تريبيون" , هدايا من الكوينتوس "ايريس" يتمنى سعادتك |
| Năo podemos esperar mais, Tribuno. | Open Subtitles | "لا نستطيع الإنتظار أكثر من ذلك "تريبيون |
| Se quer continuar vivo, temos de começar agora, Tribuno. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن نبقيك على قيد الحياة "يجب أن نبدأ فى العمل الآن "تريبيون |
| Tribuno, apostará comigo, quatro para um? | Open Subtitles | ....." أنت , "تريبيون هلا أعطيتنى أربعة إلى واحد ؟ ... |
| Tribuno Servius Placidus, membro indispensável da minha equipa. | Open Subtitles | (تريبيون سابيان كلاسدس) عضو متفرغ من طاقمي |
| Isso é um anel de Tribuno? | Open Subtitles | هل هذا خاتم (تريبيون)؟ "تريبيون، لقب ضابط الفيلق الروماني" |
| Ora aqui tendes, Tribuno, como prometi. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
| E agora, Tribuno, a questãozinha do pagamento. | Open Subtitles | والان ايها التربيون هناك مسالة بسيطة بشان الدفع |
| Hoje estás com sorte, Tribuno. Perdi tudo. | Open Subtitles | انت محظوظ اليوم ايها التربيون انا انتهيت |
| Nomes para a tua lista, Tribuno - isto é, mercador. | Open Subtitles | اسماء لقائمتك ايها التربيون ,اعني التاجر |
| Obriga-me a obedecer, Tribuno, se és tão parvo que o vás tentar. | Open Subtitles | اجعلني اطيعك ايها التربيون اذا انت احمق بما يكفي لتحاول |
| Há um judeu aí fora. Quer ver o Tribuno Messala. | Open Subtitles | يوجد يهودى بالخارج "يريد مقابلة "التريبيون ميسالا |
| Tribuno, sou o administrador da casa de Hur. | Open Subtitles | "سيدى "التريبيون" , انا "ستيوارد "من منزل "هور |
| E os jogos se aproximam... meus cavalos brancos enfrentarăo os invictos cavalos negros do Tribuno. | Open Subtitles | الألعاب تقترب سأتسابق بخيولى البيضاء ضد خيول "التريبيون" السوداء التى لا تقهر |
| És Tribuno só por causa do teu nome, dos amigos que tens na Corte. | Open Subtitles | تربيون لأنك تحمل اسما مهما ولانه لديك اصدقاء في البلاط |
| Tribuno, venho agora de Pilates. | Open Subtitles | أيها (ترايبيون)، لقد جئت من (بيلاطس). |
| Não obedecerei à vossa ordem, Tribuno. | Open Subtitles | أنا لن يطيع ذلك الأمر، منبر خطابة. |
| Com licença. Dá isto ao Tribuno Gálio quando ele chegar. | Open Subtitles | من فضلك اعط هذه للتربيون غاليو عندما يعود للبيت |