"tridente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رمح
        
    • الرمح
        
    • رمحه الثلاثي
        
    • مذراة
        
    • معزقة
        
    • رمحاً
        
    • الشوكة الثلاثية
        
    • ترايدنت
        
    • ذو الشوكة
        
    Não é o primeiro tridente que viste gravado no pescoço de uma vítima? Open Subtitles هذا ليس أول رمح ثلاثي تراه محفوراً على عنق الضحية, أليس كذلك؟
    Estava com o nível de álcool elevado... e com um tridente gravado na lateral do pescoço. Open Subtitles كان بدمها نسبه عاليه من الكحول و رمح ثلاثي محفور على جانب عنقها
    Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. Open Subtitles موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي.
    Um tridente apareceu-me na cabeça, e começou a vir para o sul. Open Subtitles وذات يوم ظهر هذا الرمح الثلاثيّ فوق رأسي، وأخذ يُمضي جنوبًا.
    O deus e o seu tridente ou o mortal e as suas uvas? Open Subtitles الرب مع رمحه الثلاثي أم مع الرجل مع عنبه؟
    Se acreditam no tipo com a capa vermelha e o tridente, então, o mundo é dividido entre o bem e o mal. Open Subtitles ‫إذا كنتم تعتقدون في وجود الرجل الذي يرتدي وشاحاً أحمر، ويحمل مذراة إذاً فالعالم ينقسم ما بين الخير والشر
    Talvez te ofereça um pequeno tridente pelo Natal. Open Subtitles ربما سأحضر لك معزقة صغيرة لرأس السنة,
    Tinha um tridente gravado na lateral do pescoço dela. Open Subtitles كان لديها رمحاً ثلاثياً محفوراً على جانب عنقها
    Um tridente tem três dentes. Open Subtitles ثلاثيّة الرؤوس" عبارة عن رمح ثلاثي الشعب"
    Um cavaleiro em demanda pelo tridente do Rei Pescador. Open Subtitles ...فارس في مهمة لايجاد رمح ملك الصيد ثلاثي الرأس
    E fizeram-lhe um corte no peito, na forma de um tridente. Open Subtitles وتعرض للطعن في صدره في شكل رمح ثلاثي.
    É um tridente. Open Subtitles وتلك ليست شوكة أيضًا، إنه رمح ثلاثي
    Admiro a tua determinação, mas controlo eu o tridente, vadia. Open Subtitles يروقني عزمك، لكن الرمح الثلاثي يستجيب لأمري أيتها الباغية
    Quase todos os homens desta escola são exímios com a espada Trácia... mas o tridente é muito raro, hoje dia. Open Subtitles عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام
    Os etíopes são reconhecidos como mestres do tridente. Open Subtitles الاثيوبيين معروفين بأنهم سادة الرمح الثلاثي
    Há só um homem em toda a escola... capaz de enfrentar o tridente com a faca Trácia. Open Subtitles رجل واحد فقط في المدرسة كلها يقدر على مجابهة الرمح الثلاثي بالسكين التريسي
    Hefesto foi o deus que criou o tridente de Poseidon, a forquilha de Hades e o trovão de Zeus. Open Subtitles إنّه الإله الذي صنع الرمح الثلاثيّ لـ (بوسيدون)، وصنع مذراة (حاديس).
    Daquela dos "cascos" e do "tridente". Open Subtitles ذلك " hooves " و" معزقة " جزء.
    Ela estava com um tridente aqui? Open Subtitles لديها رمحاً ثلاثياً هنا؟
    Os dentes do tridente apontam para a esquerda, significando o caminho desviado dos Satânicos. Open Subtitles أسنان الشوكة الثلاثية برماح معكوسة ناحية اليسار هذه الانحنائة اليسرى تبين الطريق إلى ساتانيستس
    Para vos pedir que abris os vossos portões, meu senhor, para que o meu filho e os vassalos dele possam atravessar o tridente e seguir caminho. Open Subtitles لأطلب منك،،، أن تفتح بواباتك لأبني يا مولاي حتى يمكنه هو والرماة أن يعبروا ترايدنت ويمضوا في طريقهم
    - Eu tenho-o! - Não, não procurem pelo tridente ou pela cauda aguda. Open Subtitles قبضت عليه - لا ، لا تبحث عن القرون والذيل ذو الشوكة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more