"trilha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأثر
        
    • الدرب
        
    • درب
        
    • تريل
        
    Eu segui a trilha das migalhas, deputado. Open Subtitles كيف وجدتني ؟ تتبعت الأثر فتات، عضوكونجرس.
    Vocês vão apagar a trilha Open Subtitles أيهـا الأطفــال، أنتم ستدمرون الأثر
    Se as nossas informações estiverem certas... ..a aldeia se encontra no fim dessa trilha. Open Subtitles إذا أخذنا للطريق الصحيح يجب أن تكون القرية بآخر الدرب
    Bem, sabe, disse que os seguiu até ao topo da trilha, e depois não pôde continuar. Open Subtitles حسناً، أتعرفي قلت إنكِ لحقتي بهم إلى أعلى الدرب حتى لم تعودي قادرة على الإستمرار
    Foi encontrada por montanhistas numa trilha abaixo de Mulholland Drive. Open Subtitles لقد وجدت من قبل متنزهين على درب تحت مولهولاند درايف
    O corpo de uma jovem, cerca de 20 anos, morena, 1,60m, foi encontrada numa trilha em Mulholland. Open Subtitles جثة أمرأه شابه في بداية العشرينات سمراء , خمس أقدام أربعه قد عثر عليها في درب طويل للمشي أسفل مولهولاند
    - Procuramos a trilha de Pike. Open Subtitles (إننا نبحث عن (بايك تريل
    Se perdermos a trilha agora nunca pegaremos este Wraith. Open Subtitles إن أضعنا الأثر الان... -... فقد لانمسك بالرايثى.
    Então, sabes, eu acho que devemos continuar a seguir este trilha. Open Subtitles لذلك علينا أن نواصل متابعة هذا الأثر
    A trilha é mais ou menos aqui. Open Subtitles سنقتفي الأثر على طول الطريق
    Ainda não estão na trilha. Open Subtitles أنتِ لستِ على الأثر لحد الاَن
    Nada bom. Perdi a trilha. Open Subtitles ،هذا سيئ لقد فقدت الأثر
    A trilha arrefece, meus amigos. Open Subtitles الأثر اصبح باردا يا أصدقائي
    Você nunca viu um Appaloosa lá na trilha? Open Subtitles لم يحدث وأن رأيت حصاناً على ذلك الدرب هناك ؟
    A minha mulher e eu encontramos o corpo quando caminhávamos fora da trilha. Open Subtitles أنا وزوجتي عثرتنا على الجثة عندما كنا نمشي لمسافات طويلة على الدرب.
    Suponho que não havia ninguém naquela trilha em Tennessee que possa confirmar o seu álibi? Open Subtitles الآن، لا أعتقد أنه كان هناك أي شخص "على أن ذلك الدرب في "تينيسي يمكنه تأكيد عذر غيابك؟
    O topo da trilha, a cerca de 16 km. Open Subtitles قمة الدرب على بعد 10 أميال
    Perdemos a trilha oficialmente. Open Subtitles لقد ضعنا الدرب
    Só temos de seguir a trilha do chocolate. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو اتباع درب الشوكلاته
    Não, não é preciso, eu vou apenas seguir a trilha de sonhos desfeitos. Open Subtitles لا , لا داعي لذلك, علي فقط اتباع درب الاحلام المكسورة =DAVID POMERANZ عنوان لاحدى اغاني الروك القديمة ل =
    Há uma trilha que quero mostrar-te. Open Subtitles - هناك درب هذا أريد أن تظهر لك.
    A trilha Ulakta leva-nos ao cais. Open Subtitles Ulakta درب سيأخذنا إلى رصيف الميناء.
    - A trilha de Pike? Open Subtitles ـ (بايك تريل) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more