"tristeza e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحزن و
        
    • والحزن
        
    E aquele acidente terrível que te trouxe para este lugar horrível tão cheio de tristeza e de dor. Open Subtitles يا له من حادث رهيب هذا الذي حدث لك و أحضرك إلى هذا المكان الرهيب مع الكثير من الحزن و الكثير من الألم
    Não se omita á oferta do sono, ele raramente visita a tristeza e quando faz, é um reconforto. Open Subtitles لا ترفض النوم إذا جاءك بشدة فهو نادراً ما يزور الحزن و عندما يفعل فهو يأتيك بالمؤاساة
    O futuro é onde as coisas boas acontecem, e o passado é cheio de vergonha, tristeza e fracasso. Open Subtitles في المستقبل تحدث اشياء جيدة و الماضي ياتي مع العارو الحزن و الفشل
    A tristeza e a dor retornaram para quem ele afetou. Open Subtitles و بدلك عاد الحزن و الألم إلى كل الدين أثر عليهم
    "Quando eu penso em toda a dor, tristeza e sofrimento que existe no mundo... Open Subtitles وفكرت بكل المرارة والحزن والمعاناة في هذا العالم
    Estás com medo que irás viver em sofrimento, tristeza e solidão se voltares a matar. Open Subtitles أنت تخشى أن تعيش و أنت تعاني من الحزن و الوحدة إن قتلتَ مجدداً
    Há inúmeras formas de expressar tristeza e dor. Open Subtitles هنالك العديد من الطرق للإعراب عن الحزن و الألم
    Com toda a tristeza e os... preparativos para o funeral, toda a gente se esqueceu do Red Dog. Open Subtitles بكُلّ الحزن و... ... الترتيباتللجنازةِ نَسى كُلّ شخصُ كلباً أحمراً.
    Vais viver em lamentação, tristeza, e solidão, se voltares a matar. Open Subtitles "أنت تخشى أن تعيش و أنت تعاني من الحزن و الوحدة"
    A tristeza e a luta... Open Subtitles الحزن و الصراع
    Cansada de lidar com assassínios e vítimas e tristeza e dor. Open Subtitles تعبت من التعامل مع القتلة والضحايا والحزن والألم
    Então, assim será. E vamos envergonhar aqueles que tentam envenenar-te com culpa e tristeza, e conhecerás a verdadeira paz e felicidade. Open Subtitles إذاً سيحصل ذلك , وسوف نعري من يحاول تسميم عقلك بالذنب والحزن , وسوف تعلمين أي سعادة وسلام حقيقي سيحدث
    A raiva delas, a tristeza... E às vezes até a culpa delas. Open Subtitles هناك الغضب والحزن وأحيانًا شعورهم بالذنب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more