Outro resultado, que surpreendeu muita gente, foi que as formigas trocam de tarefas. | TED | والنتيجة الثانية، حيث كانت مفاجأة لكثير من الناس، وهي أن النمل في الواقع يتبادلون المهام. |
Perl é uma conhecida linguagem de programação. Vemos aqui como os diversos programadores trocam ficheiros e trabalham em conjunto num determinado projeto. | TED | بيرل هي لغة برمجة مشهورة ، وهنا يمكن أن ترى كيف أن المبرمجين المختلفين يتبادلون الملفات ، ويعملون معاً على مشروع معين. |
Dizem que há escassez nas outras naves, que as pessoas trocam qualquer coisa por comida e medicamentos. | Open Subtitles | لقد بدأت أسمع عن عجز بالسفن الأخرى الناس يتاجرون بأي شيء لديهم مقابل الطعام .. والدواء |
Tipos que se fartam de cavar covas para si mesmos e depois trocam tudo e todos para não serem enterrados nelas. | Open Subtitles | رجال لا يتوقفون عن حفر قبور لأنفسهم وبعدها يتاجرون بأي شيء وأي شخص حتى لا يُدفنون بداخلها |
- As duas mulheres trocam de roupa. | Open Subtitles | كما هو مرتب له مسبقًا، تتبادل الإمرأتين لباسيهما |
Os hospitais trocam sangue entre eles, mas o Euclid Park não tem culpa. | Open Subtitles | المُستشفيات تتبادل الدمــاء سوياً, ولكن أمر ، مُنتزه يوكليد ليس خطأً. |
Em tempos de guerra, cartógrafos, frequentemente, adicionam terreno ou trocam a declinação de norte e sul para... | Open Subtitles | أثناء وقت الحرب صانعي الخرائط يضيفون تضاريساً أو يغيرون إنحراف الشمال أو الجنوب في ترتيب ليربكوا |
Você e a mulher dele trocam emails? | Open Subtitles | أنت وزوجته تتبادلون الرسائل الإلكترونية؟ |
As pessoas trocam qualquer coisa por segurança, para saberem que estão seguras. | Open Subtitles | يقايض الناس أيّ شيء لقاء سلامتهم، مقابل أن يوقنوا بكونهم آمنين. |
trocam saliva, o vírus viaja para o cérebro, resultando em meningite e pressão intracraniana alta. | Open Subtitles | يتبادلان اللعاب وينتقل الفيروس إلى دماغه مؤدياً لالتهاب السحايا العقيم مما يرفع الضغط القحفي |
trocam conselhos pragmáticos, piadas amigáveis e farpas menos amigáveis sobre a arrogância dos seus pares. | TED | حيث أنّهم يتبادلون النصائح الواقعية، والنكات الودّيّة والانتقادات اللاذعة حول النبلاء المتعجرفين. |
Os parceiros, plantas e fungos, não negoceiam ações e obrigações, trocam recursos essenciais. Para os fungos, são açúcares e gorduras. | TED | النبات والشريك الفطري، لا يتبادلون الأسهم والسندات، بل يتبادلون موارد هامة، بالنسبة للفطر، هو السكر والشحم. |
... conhecem-se,conversam, trocam as histórias de vida. | Open Subtitles | سيتقابلون ، و يتحدثون و يتبادلون قصص حياتهم |
Algumas pessoas trocam serviços para viver, outras trocam mercadorias, nós trocamos ambos. | Open Subtitles | بعض الناس يتاجرون للقمة العيش آخرون يقومون بتجارة السلع نحن نقوم بهما سوياً |
Também trocam as mulheres. | Open Subtitles | ! يتاجرون في النساء أيضاً |
Quando são objecto do olhar de alguém, trocam olhares ou se cruzam espontaneamente... | Open Subtitles | عندما تتبادل النظرات عندما تتقابل طرقكما وكلاكما يتبادل النظرات بطريقةٍ عفوية |
Estar ao lado deles enquanto decidem que animal vão atacar, enquanto trocam de lugares, com diferentes líderes de caçada. | Open Subtitles | الانطلاق بجانبها و هي تحاول ..تحديد أي فريسة ستطاردها ،كانت تتبادل مواقعها و تتناوب على قيادة فرقة الصيد |
Estão ligados por pequenas junções, designadas sinapses, que trocam químicos e permitem aos neurónios comunicar entre si. | TED | إنها متصلة عبر تقاطعات صغيرة تسمى تقاطعات التشابك العصبي والتي تتبادل مواد كيميائية. وتسمح للخلايا العصبية بالتحدث مع بعضها البعض. |
trocam os lençóis uma vez por semana, e TV cabo grátis. | Open Subtitles | يغيرون الأغطية كل أسبوع كعقارب الساعة وقنوات مجانية |
Mas lembra-te, os homens da minha geração não trocam fraldas, assistem ao nascimento, ou falam com a criança antes dela ser recrutada. | Open Subtitles | لكن تذكري, الرجال من جيلي لا يغيرون الحفاظات, ولا يحضرون أعياد الميلاد او يتحدثون للطفل قبل ان ينحرف |
trocam cartas? | Open Subtitles | هل تتبادلون الرسائل؟ |
-O que mais vocês trocam? | Open Subtitles | ماذا تتبادلون أيضاً؟ |
A nossa economia transforma-se numa em que os produtores trocam serviços. | Open Subtitles | مرجعا إقتصادنا إلى البداية حيث يقايض المزارعين من أجل الخدمات |
O numerador e o denominador trocam de sítio. | Open Subtitles | البَسط والمقام يتبادلان الأمكنة -رأسا على عقب |