ويكيبيديا

    "trocam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتبادلون
        
    • يتاجرون
        
    • تتبادل
        
    • يغيرون
        
    • تتبادلون
        
    • يقايض
        
    • يتبادلان
        
    Outro resultado, que surpreendeu muita gente, foi que as formigas trocam de tarefas. TED والنتيجة الثانية، حيث كانت مفاجأة لكثير من الناس، وهي أن النمل في الواقع يتبادلون المهام.
    Perl é uma conhecida linguagem de programação. Vemos aqui como os diversos programadores trocam ficheiros e trabalham em conjunto num determinado projeto. TED بيرل هي لغة برمجة مشهورة ، وهنا يمكن أن ترى كيف أن المبرمجين المختلفين يتبادلون الملفات ، ويعملون معاً على مشروع معين.
    Dizem que há escassez nas outras naves, que as pessoas trocam qualquer coisa por comida e medicamentos. Open Subtitles لقد بدأت أسمع عن عجز بالسفن الأخرى الناس يتاجرون بأي شيء لديهم مقابل الطعام .. والدواء
    Tipos que se fartam de cavar covas para si mesmos e depois trocam tudo e todos para não serem enterrados nelas. Open Subtitles رجال لا يتوقفون عن حفر قبور لأنفسهم وبعدها يتاجرون بأي شيء وأي شخص حتى لا يُدفنون بداخلها
    - As duas mulheres trocam de roupa. Open Subtitles كما هو مرتب له مسبقًا، تتبادل الإمرأتين لباسيهما
    Os hospitais trocam sangue entre eles, mas o Euclid Park não tem culpa. Open Subtitles المُستشفيات تتبادل الدمــاء سوياً, ولكن أمر ، مُنتزه يوكليد ليس خطأً.
    Em tempos de guerra, cartógrafos, frequentemente, adicionam terreno ou trocam a declinação de norte e sul para... Open Subtitles أثناء وقت الحرب صانعي الخرائط يضيفون تضاريساً أو يغيرون إنحراف الشمال أو الجنوب في ترتيب ليربكوا
    Você e a mulher dele trocam emails? Open Subtitles أنت وزوجته تتبادلون الرسائل الإلكترونية؟
    As pessoas trocam qualquer coisa por segurança, para saberem que estão seguras. Open Subtitles يقايض الناس أيّ شيء لقاء سلامتهم، مقابل أن يوقنوا بكونهم آمنين.
    trocam saliva, o vírus viaja para o cérebro, resultando em meningite e pressão intracraniana alta. Open Subtitles يتبادلان اللعاب وينتقل الفيروس إلى دماغه مؤدياً لالتهاب السحايا العقيم مما يرفع الضغط القحفي
    trocam conselhos pragmáticos, piadas amigáveis e farpas menos amigáveis sobre a arrogância dos seus pares. TED حيث أنّهم يتبادلون النصائح الواقعية، والنكات الودّيّة والانتقادات اللاذعة حول النبلاء المتعجرفين.
    Os parceiros, plantas e fungos, não negoceiam ações e obrigações, trocam recursos essenciais. Para os fungos, são açúcares e gorduras. TED النبات والشريك الفطري، لا يتبادلون الأسهم والسندات، بل يتبادلون موارد هامة، بالنسبة للفطر، هو السكر والشحم.
    ... conhecem-se,conversam, trocam as histórias de vida. Open Subtitles سيتقابلون ، و يتحدثون و يتبادلون قصص حياتهم
    Algumas pessoas trocam serviços para viver, outras trocam mercadorias, nós trocamos ambos. Open Subtitles بعض الناس يتاجرون للقمة العيش آخرون يقومون بتجارة السلع نحن نقوم بهما سوياً
    Também trocam as mulheres. Open Subtitles ! يتاجرون في النساء أيضاً
    Quando são objecto do olhar de alguém, trocam olhares ou se cruzam espontaneamente... Open Subtitles عندما تتبادل النظرات عندما تتقابل طرقكما وكلاكما يتبادل النظرات بطريقةٍ عفوية
    Estar ao lado deles enquanto decidem que animal vão atacar, enquanto trocam de lugares, com diferentes líderes de caçada. Open Subtitles الانطلاق بجانبها و هي تحاول ..تحديد أي فريسة ستطاردها ،كانت تتبادل مواقعها و تتناوب على قيادة فرقة الصيد
    Estão ligados por pequenas junções, designadas sinapses, que trocam químicos e permitem aos neurónios comunicar entre si. TED إنها متصلة عبر تقاطعات صغيرة تسمى تقاطعات التشابك العصبي والتي تتبادل مواد كيميائية. وتسمح للخلايا العصبية بالتحدث مع بعضها البعض.
    trocam os lençóis uma vez por semana, e TV cabo grátis. Open Subtitles يغيرون الأغطية كل أسبوع كعقارب الساعة وقنوات مجانية
    Mas lembra-te, os homens da minha geração não trocam fraldas, assistem ao nascimento, ou falam com a criança antes dela ser recrutada. Open Subtitles لكن تذكري, الرجال من جيلي لا يغيرون الحفاظات, ولا يحضرون أعياد الميلاد او يتحدثون للطفل قبل ان ينحرف
    trocam cartas? Open Subtitles هل تتبادلون الرسائل؟
    -O que mais vocês trocam? Open Subtitles ماذا تتبادلون أيضاً؟
    A nossa economia transforma-se numa em que os produtores trocam serviços. Open Subtitles مرجعا إقتصادنا إلى البداية حيث يقايض المزارعين من أجل الخدمات
    O numerador e o denominador trocam de sítio. Open Subtitles البَسط والمقام يتبادلان الأمكنة -رأسا على عقب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد