"trouxe isto para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جلبت هذا
        
    • أحضرت هذه
        
    • أحضرت هذا من
        
    • جلبتُ هذه
        
    - Trouxe isto para o jantar - Olá, Niles. Vieste cedo. Open Subtitles ـ لقد جلبت هذا للعشاء ـ نايلز لقد جئت مبكراً
    Trouxe isto para limpar umas pontas soltas. Open Subtitles جلبت هذا لنتظيف بعض الأمور الضائعه
    Trouxe isto para festejarmos. Open Subtitles جلبت هذا للأحتفال
    Trouxe isto para quando tivermos que matá-Ios. Open Subtitles أحضرت هذه كي نتناولها بعد أن ننتهي من القتل
    Trouxe isto para ti. É um pequeno presente de Natal. Open Subtitles أحضرت هذه لك إنها هدية صغيرة بمناسبة الميلاد
    Aliás, Trouxe isto para ti. Open Subtitles خذ, في الحقيقة، أحضرت هذا من أجلك. أعرف أنك تُحبهم.
    Trouxe isto para dar às crianças, quando puder. Open Subtitles اسمع، جلبتُ هذه لكَ لتعطيها الولدين عندما يتسنّى لكَ ذلك
    Trouxe isto para si. Open Subtitles لقد جلبت هذا لك
    Trouxe isto para ti. Open Subtitles جلبت هذا لكِ
    Trouxe isto para ti. Open Subtitles جلبت هذا لك.
    Trouxe isto para não me dar um tiro se me visse a aproximar. Open Subtitles أحضرت هذه الورود لكِ، حتى .. إن رأيتني قادمة فلا تطلقي النيران عليّ
    Trouxe isto para agradecer à Igreja. Open Subtitles لقد أحضرت هذه لكى أشكر الكنيسة
    - Trouxe isto para ti. - Já disse que... Open Subtitles ـ لقد أحضرت هذه من أجلك ...ـ لقد أخبرتك أنني
    Foi por isso que trouxe isto. Para agradecer. Open Subtitles لهذا السّبب أحضرت هذه لأشكره
    Trouxe isto para ela. Open Subtitles لقد أحضرت هذا من أجلها
    Trouxe isto para ti. Open Subtitles أحضرت هذا من أجلكِ.
    Não, Trouxe isto para decidirmos, para conversarmos sobre as possibilidades. Open Subtitles ــ لا ، أنا جلبتُ هذه حتى نقوم بالإختيار حتى نتناقش ... بشأن إمكانيّات الإختيار
    Trouxe isto para ti. Open Subtitles جلبتُ هذه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more