- Trouxe isto para o jantar - Olá, Niles. Vieste cedo. | Open Subtitles | ـ لقد جلبت هذا للعشاء ـ نايلز لقد جئت مبكراً |
Trouxe isto para limpar umas pontas soltas. | Open Subtitles | جلبت هذا لنتظيف بعض الأمور الضائعه |
Trouxe isto para festejarmos. | Open Subtitles | جلبت هذا للأحتفال |
Trouxe isto para quando tivermos que matá-Ios. | Open Subtitles | أحضرت هذه كي نتناولها بعد أن ننتهي من القتل |
Trouxe isto para ti. É um pequeno presente de Natal. | Open Subtitles | أحضرت هذه لك إنها هدية صغيرة بمناسبة الميلاد |
Aliás, Trouxe isto para ti. | Open Subtitles | خذ, في الحقيقة، أحضرت هذا من أجلك. أعرف أنك تُحبهم. |
Trouxe isto para dar às crianças, quando puder. | Open Subtitles | اسمع، جلبتُ هذه لكَ لتعطيها الولدين عندما يتسنّى لكَ ذلك |
Trouxe isto para si. | Open Subtitles | لقد جلبت هذا لك |
Trouxe isto para ti. | Open Subtitles | جلبت هذا لكِ |
Trouxe isto para ti. | Open Subtitles | جلبت هذا لك. |
Trouxe isto para não me dar um tiro se me visse a aproximar. | Open Subtitles | أحضرت هذه الورود لكِ، حتى .. إن رأيتني قادمة فلا تطلقي النيران عليّ |
Trouxe isto para agradecer à Igreja. | Open Subtitles | لقد أحضرت هذه لكى أشكر الكنيسة |
- Trouxe isto para ti. - Já disse que... | Open Subtitles | ـ لقد أحضرت هذه من أجلك ...ـ لقد أخبرتك أنني |
Foi por isso que trouxe isto. Para agradecer. | Open Subtitles | لهذا السّبب أحضرت هذه لأشكره |
Trouxe isto para ela. | Open Subtitles | لقد أحضرت هذا من أجلها |
Trouxe isto para ti. | Open Subtitles | أحضرت هذا من أجلكِ. |
Não, Trouxe isto para decidirmos, para conversarmos sobre as possibilidades. | Open Subtitles | ــ لا ، أنا جلبتُ هذه حتى نقوم بالإختيار حتى نتناقش ... بشأن إمكانيّات الإختيار |
Trouxe isto para ti. | Open Subtitles | جلبتُ هذه لك |