"trouxe-te uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أحضرت لك
        
    • أحضرت لكِ
        
    • أحضرتُ لك
        
    • أحضرتُ لكِ
        
    • جلبت لكِ
        
    • لقد احضرت
        
    • لقد أحضرتُ لكَ
        
    • لقد جلبتُ
        
    Ok, bem, Trouxe-te uma cobertura de mostarda. A ranch parecia um pouco suspeita. Open Subtitles حسناً، لقد أحضرت لك المسطردة بالتوابل لم أثق في المصدر
    Trouxe-te uma lembrança da Grécia, um saquinho de azeitonas. Open Subtitles لقد أحضرت لك تذكراً من اليونان كيس من الزيتون
    Agora, ouve, Trouxe-te uma bebida, da cozinha mas corto-te se fizeres barulho. Open Subtitles إنصت لي , لقد أحضرت لك مشروباً من المطبخ و لكن لو أثرت جلبه سأمزقك
    Trouxe-te uma coisinha para moIhares o bico, Mag. Open Subtitles لقد أحضرت لكِ مخمد للعطش. آه، ألا تعلم أنك رائعاً؟
    - Por acaso, eu... - Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles ـ لقد أحضرتُ لك شيئاً ما ـ ماذا جلبتِ؟
    Trouxe-te uma canja de galinha. Open Subtitles أحضرتُ لكِ حساء الدجاج حسبتُأنّكِستُسرّين...
    Vi a tua luz acesa e Trouxe-te uma tarte. Open Subtitles لقد رأيت منزلكِ مضيئ ولقد جلبت لكِ فطيرةً
    Eu Trouxe-te uma coisa. Chama-se leitor de CDs. Open Subtitles لقد احضرت لكى شيئا انه يسمى مشغل اسطوانات
    Guarda essa coisa. Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles أبعد هذا الشيء، لقد أحضرتُ لكَ شيئاً.
    Trouxe-te uma banana e água para acalmar o estômago. Open Subtitles لقد جلبتُ لكِ موزةً وبعضُ الماء لكيّ تساعدَ معدتَكِ لتكون أفضل.
    Stuart, Trouxe-te uma pequena lembrança da minha viagem ao espaço. Open Subtitles "ستيورات" لقد أحضرت لك هدية صغيرة من رحلتي للفضاء
    Fixe. Trouxe-te uma sanduíche. Open Subtitles رائع, لقد أحضرت لك هذه الشطيرة
    Agora, aqui... Trouxe-te uma sanduíche para te ajudar a estudar. Open Subtitles لقد أحضرت لك شطيرة لتساعدك على الدراسة
    Ah, eu Trouxe-te uma coisa de Nova Iorque. Open Subtitles أجل لقد أحضرت لك شيئاً من نيويورك
    - Sim. Tenho andado ocupado. - Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles أجل, لقد كنت مشغولاً - لقد أحضرت لك شيئاً ما -
    Trouxe-te uma lembrança. Open Subtitles لقد أحضرت لك هدية صغيرة.
    Mesmo a horas. Trouxe-te uma prenda. Open Subtitles في الوقت المناسب تماما يا أميرتي لقد أحضرت لكِ شيئا بسيطا
    Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles أحضرت لكِ شيئاً
    Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles لقد أحضرت لكِ شيئاً
    - Trouxe-te uma aspirina. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لك بعض الاسبرين.
    Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles أحضرتُ لك شيئاً
    Trouxe-te uma coisa da máquina. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ شيئاً من آلة البيع
    Quase me esquecia. Trouxe-te uma coisa. O meu chá especial. Open Subtitles كدت أن انسى، جلبت لكِ شيئاً، اعشابي الخاصه
    - Trouxe-te uma prenda de Natal. Open Subtitles لقد احضرت لك هدية بمناسبة عيد الميلاد
    Trouxe-te uma flor. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكَ زهرة .
    Trouxe-te uma coisa. Open Subtitles لقد جلبتُ لك شيئآ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more