Tu e eu temos muito em comum. Não tudo, mas muito. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير |
Já chega! Tu e eu temos um problema! | Open Subtitles | حسنا ، هذا يكفي ، مفهوم أنت وأنا لدينا مشكلة |
Tu e eu temos contas a ajustar, pacóvio. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا عمل لم ننهيه يا فتى البيت |
Mas Tu e eu temos recursos que ultrapassam a imaginação de qualquer pessoa. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنت لدينا موارد أكثر مما يمكن لأى أحد تصوره |
Tu e eu temos muito em comum. | Open Subtitles | أترى أنا و أنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
Tu e eu temos muito em comum. | Open Subtitles | أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Ás vezes deviamos apreciar aquilo que já temos, como uma amizade muito especial, digamos, como a que Tu e eu temos, que alguém como eu não trocaria por nada neste mundo. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب ان نقوي الذي بيننا مثل صداقة خاصة مثل التي بيني وبينك بان شخص مثلي لن يغيرها مهما حدث في العالم |
Tu e eu temos umas diferenças que precisamos de resolver. | Open Subtitles | أنتِ وأنا لدينا الكثير من الإختلافات الواضحة هُنا |
Tu e eu temos muito mais em comum do que possas pensar. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا قواسم مشترك أكثر مما تظن. |
Tu e eu temos um longo dia pela frente. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا بعض يوم ضد بعضنا |
Tu e eu temos assuntos por terminar. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا خلاف لم يُقرر بعد |
Tu e eu temos muito que falar. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا الكثير لنتحدث بشأنه |
Tu e eu temos a oportunidade de estar entre as poucas pessoas capazes de construir esse debate. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا الفرصة لنكون من ضمن القلة التي تستطيع صياغة تلك المناظرة. |
Tu e eu temos muito em comum. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Tu e eu temos um encontro na estação de emergência de lavagem de olhos que transformámos numa máquina expresso de gelado. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا موعد مع آلة طوارئ غسل العينين والتي حوّلناها إلى آلة مثلجات التي تقدم خدمات |
Tu e eu temos uma hipótese maior de vingar na cidade se nos mantivermos juntos. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا فرصة أكبر للنجاح إذا بقينا معاً أتود الإنضمام إلى مقاتلي الحرية؟ |
Pai, Tu e eu temos mais em comum que eu alguma vez pensei. | Open Subtitles | أبي , أنا و أنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة أكثر مما توقعت |
Da última vez que nos vimos, ficaste sem parceiro. Tu e eu temos assuntos pendentes por resolver. | Open Subtitles | أنت و أنا لدينا بعض الأمور العالقة بحاجة لتسويتها |
Tu e eu temos definições diferentes de "isto não vai demorar muito". | Open Subtitles | أنت و أنا لدينا تعريفان مختلفان تماما ل "هذا لن يأخذ وقتا طويلا". |
Olha, acho que Tu e eu temos muito em comum, sabes? | Open Subtitles | حسناً، أتوقع أنه يوجد بيني وبينك العديد من الصفات المشتركة، تعرفين؟ |
Creio que Tu e eu temos negócios a terminar. | Open Subtitles | اظن انه بيني وبينك عمل لم ينتهي بعد |
Tu e eu temos um passado. | Open Subtitles | أنتِ وأنا لدينا ماضي. |
Tu e eu temos de cozinhar até à próxima terça-feira. | Open Subtitles | أنت و أنا علينا القيام بالطبخ حتى يوم الثلاثاء |