"tu e eu temos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت وأنا لدينا
        
    • أنا وأنت لدينا
        
    • أنا و أنت لدينا
        
    • أنت و أنا لدينا
        
    • بيني وبينك
        
    • أنتِ وأنا لدينا
        
    • أنت و أنا علينا
        
    Tu e eu temos muito em comum. Não tudo, mas muito. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير
    Já chega! Tu e eu temos um problema! Open Subtitles حسنا ، هذا يكفي ، مفهوم أنت وأنا لدينا مشكلة
    Tu e eu temos contas a ajustar, pacóvio. Open Subtitles أنا وأنت لدينا عمل لم ننهيه يا فتى البيت
    Mas Tu e eu temos recursos que ultrapassam a imaginação de qualquer pessoa. Open Subtitles ولكن أنا وأنت لدينا موارد أكثر مما يمكن لأى أحد تصوره
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أترى أنا و أنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Ás vezes deviamos apreciar aquilo que já temos, como uma amizade muito especial, digamos, como a que Tu e eu temos, que alguém como eu não trocaria por nada neste mundo. Open Subtitles بعض الاحيان يجب ان نقوي الذي بيننا مثل صداقة خاصة مثل التي بيني وبينك بان شخص مثلي لن يغيرها مهما حدث في العالم
    Tu e eu temos umas diferenças que precisamos de resolver. Open Subtitles أنتِ وأنا لدينا الكثير من الإختلافات الواضحة هُنا
    Tu e eu temos muito mais em comum do que possas pensar. Open Subtitles أنت وأنا لدينا قواسم مشترك أكثر مما تظن.
    Tu e eu temos um longo dia pela frente. Open Subtitles أنت وأنا لدينا بعض يوم ضد بعضنا
    Tu e eu temos assuntos por terminar. Open Subtitles أنت وأنا لدينا خلاف لم يُقرر بعد
    Tu e eu temos muito que falar. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير لنتحدث بشأنه
    Tu e eu temos a oportunidade de estar entre as poucas pessoas capazes de construir esse debate. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الفرصة لنكون من ضمن القلة التي تستطيع صياغة تلك المناظرة.
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Tu e eu temos um encontro na estação de emergência de lavagem de olhos que transformámos numa máquina expresso de gelado. Open Subtitles أنا وأنت لدينا موعد مع آلة طوارئ غسل العينين والتي حوّلناها إلى آلة مثلجات التي تقدم خدمات
    Tu e eu temos uma hipótese maior de vingar na cidade se nos mantivermos juntos. Open Subtitles أنا و أنت لدينا فرصة أكبر للنجاح إذا بقينا معاً أتود الإنضمام إلى مقاتلي الحرية؟
    Pai, Tu e eu temos mais em comum que eu alguma vez pensei. Open Subtitles أبي , أنا و أنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة أكثر مما توقعت
    Da última vez que nos vimos, ficaste sem parceiro. Tu e eu temos assuntos pendentes por resolver. Open Subtitles أنت و أنا لدينا بعض الأمور العالقة بحاجة لتسويتها
    Tu e eu temos definições diferentes de "isto não vai demorar muito". Open Subtitles أنت و أنا لدينا تعريفان مختلفان تماما ل "هذا لن يأخذ وقتا طويلا".
    Olha, acho que Tu e eu temos muito em comum, sabes? Open Subtitles حسناً، أتوقع أنه يوجد بيني وبينك العديد من الصفات المشتركة، تعرفين؟
    Creio que Tu e eu temos negócios a terminar. Open Subtitles اظن انه بيني وبينك عمل لم ينتهي بعد
    Tu e eu temos um passado. Open Subtitles أنتِ وأنا لدينا ماضي.
    Tu e eu temos de cozinhar até à próxima terça-feira. Open Subtitles أنت و أنا علينا القيام بالطبخ حتى يوم الثلاثاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more