Tu fugiste de alguma coisa e não podias fazer nada. | Open Subtitles | لقد هربت من شئ لا يمكنك فعل شئ له |
Tu fugiste para seres um humano. | Open Subtitles | لقد هربت لتكون بشرياً |
Tu fugiste, durante algum tempo. | Open Subtitles | لقد هربت لفترة ما, |
Tu fugiste. Fizeste o certo. Nós vamos encontrar a Allison. | Open Subtitles | لقد فررت وهذا ما يجب فعله بالضبط |
Tu fugiste enquanto me estavam a bater! | Open Subtitles | لقد فررت حين كنت أُبَرّح ضربا |
Tínhamos um acordo do que ia acontecer se desse merda, deu merda e Tu fugiste. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقا ماذا سيحدث لو ساءت الأمور وعندما ساءت الأمور أنت هربت |
Tu fugiste com 3,2 milhões de dólares em notas de cem falsas às costas. | Open Subtitles | أنت ركضت ومعك 3.2 مليون دولار على هيئة 100 من الأوراق المزيفة المربوطة على ظهرك |
De qualquer modo, Tu fugiste. | Open Subtitles | على كل حال، لقد هربتي. |
Quando Tu fugiste o ano passado, quem te foi procurar? | Open Subtitles | عندما هربتَ العام المنصرم، من الذي أتى باحثًا عنك؟ |
Tu fugiste da tua família, fugiste do exército, fugiste do Califado. | Open Subtitles | لقد هربت بعيدا عن عائلتك وتهرب الآن من الجيش , وتهرب كذلك من (جيش الخلافة) |
Tu fugiste de mim. | Open Subtitles | لقد هربت مني |
Tu fugiste. | Open Subtitles | لقد هربت |
Era o teu sonho. Tu fugiste. | Open Subtitles | لقد هربت |
Tu fugiste de mim. | Open Subtitles | لقد هربت عني |
Tu fugiste do hospital. | Open Subtitles | لقد فررت من المستشفى |
- Não, Tu fugiste para França. | Open Subtitles | -لا، أنت "هربت" إلى "فرنسا " -هذهِ تفاصيل غير مهمة |
Tu fugiste! | Open Subtitles | أنت ركضت |
- E Tu fugiste de nós. | Open Subtitles | لقد هربتي منا |
E Tu fugiste com ela. | Open Subtitles | ولقد هربتَ معها |