E eu não consigo fazer nada. Tu não estás aqui. | Open Subtitles | ولا يوجد شئ يمكنني القيام به أنت لست هنا |
Não, não estás! Tu não estás preocupada em vir a ser mãe. | Open Subtitles | ،لا أنت لست أنت لا تهتمّي حتى أن تكوني أم |
Mas quero que saibas que posso. Tu não estás sozinho nisto. | Open Subtitles | لكن ما أريدك أن تعرفه أنني أستطيع، أنت لست لوحدك في هذا |
Olá, sou eu. São mais do que cinco, eu estou aqui e Tu não estás. | Open Subtitles | مرحبا, انه انا, انها بعد الخامسة و انا هنا و انت لست بكذلك |
Tu não estás muito bem agora, e talvez eu tenha piorado tudo. Não. | Open Subtitles | إذا أنتِ لستِ في مكانك الأعظم الآن وربما جعلت أن الأمر أسوأ |
Vamos ver um documentário agora, e Tu não estás autorizado a ver televisão, pois não? | Open Subtitles | سنشاهد فيلم وثائقي الأن و أنت غير مسموح لك بمشاهدة التلفاز , أليس كذلك؟ |
Tu não estás a reconhecer a intensidade da minha voz. | Open Subtitles | و هناك غزو وشيك ، إنك لا تلاحظ توتري |
Tu não estás feliz. Tu não gostas de mim. | Open Subtitles | أنتَ لستَ سعيداً , أنتَ غيرُ معجبٍ بي. |
Tu não estás nada bem, mas não tens razão para isso. | Open Subtitles | أنت لست على ما يرام إطلاقًا لا يوجد سبب يجعلك قلقًا |
- Tu não estás fraco. - Não, mas posso ficar. | Open Subtitles | . أنت لست ضعيف . لا ، لكن ربما سأصبح ضعيف |
Mas se tiveres o sangue deles em ti e ele entre por um corte, pela tua boca, pelos teus olhos Então Tu não estás bem. | Open Subtitles | ..لكن إن سقط عليك دم ملوث و وصل إلي جرح أو دخل الفم أو العين.. فبالتأكيد أنت لست بخير |
Tu não estás,tipo, grávida nem nada disso, pois não? | Open Subtitles | أنت لست حاملاً, أو أيّ شيء أأنت كذلك؟ |
Ei, cidade natal! Tu não estás aqui para ser entrevistado! | Open Subtitles | هيه أيها الأبله أنت لست هنا لإجراء المقابلات والأحاديث الجانبية |
Espera, Tu não estás com medo de perder, estás? | Open Subtitles | انتظر, أنت لست خائفا من الخسارة , أليس كذلك؟ |
Viste? Tu não estás aqui. És um fantasma ou coisa parecida. | Open Subtitles | أرأيت ، انت لست حقيقياً لابد انكَ شبح .. |
Vê-se que estás ocupado, eu estou ocupada e Tu não estás interessado. | Open Subtitles | أقصد , من الواضح أنك مشغول .و انامشغولةو. و انت لست مهتماً |
- Tu não estás sozinha. - Então, por que me sinto assim? | Open Subtitles | أنتِ لستِ وحيدة إذاً لماذا أشعر بذلك الشعور ؟ |
Desculpa. Tu não estás interessada em relacionamentos, apenas no teu plano de 10 anos, porque tu és estranha. | Open Subtitles | أنا آسف. أنت غير مهتمة في العلاقات ، فقط انت بخطة 10 سنين، لأنك غريبة |
Tu não estás a ver com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | . إنك لا ترى شيئا بأعينك أنت |
Se for assim, este é o meu jacto, Tu não estás aqui e fico com as duas. | Open Subtitles | لو نتحدّث نظرياً حقاً، هذه طائرتي، أنتَ لستَ موجوداً، فسآخذهما معاً. |
Ele está com aquela advogada bonita fumadora, ele fala sempre dela quando Tu não estás por perto. | Open Subtitles | هو بذلك تدخين محامي الإمرأةِ المثيرةِ يَتحدّثُ عن دائماً عندما أنت لَسْتَ حول. |
Tu não estás a meter cobertura num bolo, recruta. | Open Subtitles | أنتَ لا تجمّد كعكة أيها المبتدئ |
E Tu não estás a brilhar. | Open Subtitles | وأنتِ لا تتوهجين |
Tu não estás livre porque eu vou atrás de ti e faço que for preciso para te apanhar. | Open Subtitles | أنتِ لست بمأمن لأني ،سأطاردك الآن سأفعل ما يقتضيه الأمر للإيقاع بك |
E Tu não estás agora que sabes a verdade? | Open Subtitles | ألستِ كذلك بعد ان عرفتِ الحقيقة؟ |
Sou tua mãe e preocupo-me contigo, e Tu não estás bem. | Open Subtitles | انا اقدمه لاني انا امك وانا اهتم لامرك وانت لست بالطريق الجيد |