Ka'Ren, Tu pensas que ele ainda está vivo? | Open Subtitles | كارين، هل تعتقد أن مازال على قيد الحياة؟ |
Tu pensas que essa mulher não merece justiça? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه المرأة لا تستحق العدالة؟ |
Tu pensas que ajudas todas aquelas alminhas que enviaste para encontrar o seu criador sem descanso, devido a um processo muito mais fácil? | Open Subtitles | - لقد توقفت! هل تعتقد أن هذا سينفع كل تلك النفوس التي أرسلتها لمقابلة خالقها بسهولة تفوق إجراء محاكمة عادلة لهم؟ |
Fiona, o Steve pode não ser quem Tu pensas que é. | Open Subtitles | فيونا" قد لايكون "ستيف" هو الرجل الذي تظنينه |
Tu pensas que és dono de cada terra em que pisaste | Open Subtitles | # أنت تظن انك تملك أى أرض تهبط عليها # |
Tu pensas que podes deixar que o trabalho faça de ti quem tu és tudo o que és, mas não podes. | Open Subtitles | أتظن بأنه يمكنك أن تدع العمل يغيرك كلك وأنت لا تستطيع |
Tu pensas que os meus modos são severos, mas é como sobrevivemos. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن طرقنا قـاسيه لـكن هكذا كيف ننجو. |
Tu pensas que Jones forjou a sua própria morte para ir trabalhar para os inimigos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جونز زيف موته ليعمل لصالح الأشرار؟ |
Tu pensas que o G Gordon Liddy pagou pelas suas bebidas enquanto ele andava a estrangular pessoas com o fio do piano pelo bem da nossa nação? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (جي. {\1cH007bcedc} رئيس السبّاكين بالبيت الأبيض, في عهد الرئيس الأمريكي (ريتشارد نيكسون) |
Tu pensas que a Manticore toma conta de ti pela bondade que tem no coração? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (مانتيكور) تهتم بنا لِطيبة قلوبهم؟ |
Tu pensas que isso é verdade? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا حقيقى؟ |
antes de mais... ele não é o que Tu pensas que é. | Open Subtitles | إنّه ليس كما تظنينه |
Porque o teu irmão não é quem Tu pensas que é. | Open Subtitles | لأن أخاك ليس من تظنينه. |
Ouve, Elaine. Não sou o tipo que Tu pensas que eu sou. | Open Subtitles | إسمعي (إلين) لست الرجل الذي تظنينه |
Eu conheço-te tão bem como Tu pensas que me conheces a mim. | Open Subtitles | . أنا أعرفك كما أنت تظن أنت أنك تعرفني |
E Tu pensas que ela ainda vai voltar para ti? | Open Subtitles | -إذن أنت تظن حقاً أنها ستعود من أجلك ؟ |
Tu pensas que as únicas pessoas que são pessoas | Open Subtitles | # أنت تظن أن ناسك هم الناس # |
não dá cabo de mim? Tu pensas que eu estou bem em relação a isso? | Open Subtitles | أتظن بأنه لا يهمني؟ |
Tu pensas que a culpa era dele? | Open Subtitles | أتظن بأنه كان خطأه؟ |
Tu pensas que estou a fazer algo de disparatado. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أن ما أفعله شيئا سخيفا |