Estava a pensar, sabes, Tu tinhas razão... quando disseste que provavelmente, de facto as mulheres devem saber melhor... como é que sabe melhor a outra mulher. | Open Subtitles | أنا كنت أعتقد وأنت كنت على حق عندما قلت من المحتمل في الحقيقة أن الإمرأة قد تعرف أكثر |
Mas Tu tinhas razão, ela tem de ver o verdadeiro eu. | Open Subtitles | لكنك كنت محقة إنها بحاجه لرؤية من أنا حقاً |
Tu tinhas razão. Eu já nasci com 16 anos. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً أنا ولدت وعمري 16 سنة |
Tu tinhas razão sobre dele. Ele tem boas mãos. | Open Subtitles | لقد كنت محقا عنه , أنه مساعد جيد |
Ele está bem. Tu tinhas razão. | Open Subtitles | إنّه بخير ، لقد كنت محقًا |
Tu tinhas razão! | Open Subtitles | لقد كُنت مُحقاً يا رجل |
Eu sei que disse coisas estranhas, naquela outra noite, sabes, e tu... Tinhas razão, estava stressado. | Open Subtitles | أعرف أننى قلتُ أشياء غريبة الليلة الماضية كنتِ محقة لقد كنتُ تحت ضغط |
Tu tinhas razão. Tu tinhas razão acerca dele. | Open Subtitles | كنت محقًّا، كنت محقًّا بشأنه. |
Tu tinhas razão, pai. Ser irlandês é fixe! | Open Subtitles | كنتَ محقاً يا أبي من الرائع ان تكون أيرلندي |
Tu tinhas razão, devia ter ficado no cardume. | Open Subtitles | لقد كنت على حق كان يجب أن أبقى مع السرب لا، أنت على حق |
Tu tinhas razão. Tu sempre tiveste razão. | Open Subtitles | لقد كنت على حق كنت دائما على حق |
Tu tinhas razão. O meu irmão... O meu irmão tinha razão. | Open Subtitles | أنت كنت على حق و أخى أيضا كان مصيبا |
Tu tinhas razão... Disseste que eu não fazia ideia. | Open Subtitles | ...كنت محقة قلتِ أنني لا أملك أدنى فكرة |
Eu tinha razão em relação à Juliet, mas Tu tinhas razão em relação a mim. | Open Subtitles | (لا أعرف , رغم أنني كنت محقة بشأن (جولييت |
Tu tinhas razão ao poupares-me dos pormenores, porque eles metem-me nojo. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً في حجب التفاصيل الدقيقة عني لأن ذلك جعلني سقيمة |
Tu tinhas razão. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً .. |
Tu tinhas razão, Dante. | Open Subtitles | لقد كنت محقا يا دانتي |
Tu tinhas razão, a propósito. | Open Subtitles | بالمناسبة, لقد كنت محقًا |
Tu tinhas razão. | Open Subtitles | لقد كُنت مُحقاً |
Obrigado, Franny, mas Tu tinhas razão sobre uma coisa. | Open Subtitles | شكراً, (فراني), لكنك كنتِ محقة بشأن شيء واحد |
- Tu tinhas razão. | Open Subtitles | -إذًا إنّك كنت محقًّا . |
Ollie, Tu tinhas razão. | Open Subtitles | ليس كلانا انظر ، أولي كنتَ محقاً |
Significa que Tu tinhas razão e eu não por tentar ajudar duas pessoas. | Open Subtitles | أنت تعني أنك كنت محقاً وأنا كنت مخطئ في مساعدة ذلك الشخص |
Sei. O que disseste a noite passada, Tu tinhas razão. | Open Subtitles | أعرف، ما قلت ليلة أمس، كنتِ مُحقة |
Não parava de pensar que era a última coisa que tu... Tu tinhas razão. | Open Subtitles | ... لقد استمررت بالاعتقاد بان اخر شي لك . لقد كنتي علي حق |