| Diz à tua amiga dos A.I. . Que quero falar com aquele. | Open Subtitles | أخبري صديقتكِ من الشؤون الداخلية، بأنّني أريد التحدث إلى هذا الفتى. |
| Achas mesmo que a tua amiga bruxa destruiu a pedra-da-lua? | Open Subtitles | هل صدّقتِ حقاً بأنّ صديقتكِ الساحرة دمّرت حجر القمر؟ |
| Ela depende de mim. A tua amiga pode cuidar-se sozinha por uns dias. | Open Subtitles | صديقتكِ يمكنها أن تعتني بنفسها لأيام قليلة |
| Claramente, a tua amiga não sai da Terra há muito tempo. | Open Subtitles | ومن الواضح صديقك لم كان خارج العالم في كل حين. |
| Diz à tua amiga que ela é uma tola. | Open Subtitles | هذا كل ما سأقوله أخبري صديقك انها سخيفة |
| Se a tua amiga falar perante o concelho só a podemos condenar pelo que aqui fez. | Open Subtitles | كما أشارت صديقتكِ أمام المجلس.. يمكننا أن نحاكمكِ فقط على ما فعلتِهِ هنا |
| Falei com a tua amiga esta tarde e parece que vamos sair juntos. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديقتكِ الليلة ويبدو أننا سنخرج سوياً |
| - Quero um advogado. - Foi ideia da tua amiga? | Open Subtitles | أريد رؤية محامي - هل كانت فكرة صديقتكِ ؟ |
| Estavas no caminho de ser uma cientista reconhecida. Eu ia ser a tua amiga maluca. | Open Subtitles | أنتِ على طريقك لتصبحي عالمة مشهوره وأنا سأصبح صديقتكِ الحمقاء |
| Parece que a tua amiga bruxa trouxe outras para te tentar resgatar novamente. | Open Subtitles | يبدو أنَّ صديقتكِ الساحرة قد أحضرت أُخرَيات لتحاول إنقاذكِ ثانيةً |
| Então, foi ele que a tua amiga Cara viu. | Open Subtitles | لذا فقد كان هو مَنْ رأتهُ صديقتكِ "كارا" |
| A tua amiga parece dada à boémia, e quererá hospedar-se numa pensão. | Open Subtitles | صديقك الأصوات بوهيمية، ولا شك انها سوف يريدون البقاء في منزل الصعود. |
| Ela é tua amiga, certo? Chamo-me Art. Também sou teu amigo. | Open Subtitles | انها صديقتك , حسنا اسمي ارت انا صديقك ايضا |
| Como foi possível mencionares ao Gianni e a Amy, há dois dias, se a tua amiga só cancelou o bilhete ontem? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تقول والدتي قبل يومين حول جياني وايمي عندما لم صديقك ليس إلغاء حتى أمس؟ |
| É melhor esqueceres a tua amiga, só te irá dar problemas. | Open Subtitles | حَسناً،يُمْكِنُ أن تتركي صديقتكَ انها مشكلةُ |
| Anda cá. Deixa algum para a tua amiga. Aqui mesmo. | Open Subtitles | تعالي، احتفظ بالقليل منه لصديقتك انظري هنا هيا |
| Menti, não consigo ser tua amiga. | Open Subtitles | أنا كذبت انا لا ستطيع ان اكون فقط صديقة لك |
| June, acho que é ótimo estares preocupada com a tua amiga, mas se calhar devias concentrar-te em divertir-te na tua Noite das Bruxas. | Open Subtitles | اااه انظري, جون اعتقد انه من الرائع انك تهتمين بصديقتك لكن ربما عليكي التركيز على حصولك على عيد هالويين ممتع فقط |
| Aquilo está pesado. A tua amiga tem a cabeça no lugar? | Open Subtitles | الوضع مجهد هناك هل صديقتكم على ما يرام هذه المرة ؟ |
| Sabes como me custa fingir que sou tua "amiga"? | Open Subtitles | أتعرف كم هو قاسٍ أن أتظاهر بأني رفيقتك |
| Vai para casa da tua amiga ou para um hotel, mas nao vas para casa. | Open Subtitles | اذهبى لأحدى صديقاتك او الى الفندق ولكن, لا تعودى الى البيت |
| E a tua amiga decoradora, o que acha disso? | Open Subtitles | فقط كيف صديقتك مصممة الديكور تشعر حيال ذلك؟ |
| Compro umas coisas, sento-me num restaurante e a tua amiga aparece. | Open Subtitles | سأتناول الطعام وأجلس هنا في ركن الطعام وبعدها تأتي فتاتك هل وجدت فتاة بعد؟ |
| Desculpo-te por me tratares mal, e desculpo-te por deixares a tua amiga tratar-me mal. | Open Subtitles | , أسامحكِ على معاملتكِ السيئة لي و أسامحكِ على السماح لصديقتكِ أن تعاملني بسوء |
| Querida, depois daquela perfomance, eu quero ser tua amiga. | Open Subtitles | العزيز، بعد ذلك الأداءِ، أُريدُ لِكي أكُونَ صديقَكَ. |
| A tua amiga é uma lunática certificada, por isso agora queres implicar com o meu? | Open Subtitles | صديقكِ مخبول رسمياً و الآن تحاولين انتقاد صديقي ؟ |
| És muito agarrado à tua amiga? | Open Subtitles | هل أنتِ مرتبط بصديقتكِ هذه ؟ |