O que dizias sobre a tua amiga que não tem défice intelectual? | Open Subtitles | عن صديقتك التي ليست لديها احتياجات خاصة ؟ |
Aquela tua amiga que passou por lá. Eu gostei dela. | Open Subtitles | صديقتك التي زارتنا لقد أحببتها |
Só te pedi: "Por favor, não fales da tua amiga que morreu." | Open Subtitles | هل تمزح؟ كل ما فعلته هو قول "أرجوك لا تتحدث عن صديقتك التي توفت" |
E talvez queiras dizer à tua amiga que ela está completamente errada. | Open Subtitles | إذا أنت قَدْ تريدي إخْبار صديقتك أن الذي هي تُفْهَمُه كله خطأ |
Tudo bem, mas há diferença entre ser forte e dizer à tua amiga que as calças dela parecem uma fralda descaída. | Open Subtitles | و ألا أحتمل التفاهات من أي أحد. لا، هذا لا بأس به، لكن هناك فرق بين أن تكوني قوية و إخبار صديقتك أن بنطالها الجديد يبدو مثل الحفاظات المترهلة. |
Porque não me falas da tua amiga que morreu? | Open Subtitles | لما لا تخبريني عن صديقتك التي ماتت |
Como se chamava a tua amiga que morreu? | Open Subtitles | ماذا كان اسم صديقتك التي توفيت؟ |
Sim, e sobre a tua amiga que vive por cima da loja. | Open Subtitles | أجل، وبشأن صديقتك التي تعيش فوق المتجر. |
Diz à tua amiga que tens de ir. Juntem-se! | Open Subtitles | -أخبر صديقتك أن شيء ما طرأ . |