| Leva a tua coragem até ao limite e não falharemos. | Open Subtitles | عظم من شجاعتك لتنل ما تريد وعندها لن نفشل |
| Admiro a tua coragem, mas há muito em risco. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك |
| Amo a tua coragem e a tua teimosia. Amo-as tanto que quase esqueci a melhor esposa do mundo. | Open Subtitles | أنا أحب شجاعتك وصلابتك أحبهما جداً لدرجة أني لدقيقة كدتُ أنسى |
| Enche o coração dela com a tua coragem e amor infinito por tudo o que criaste... | Open Subtitles | وتملئ قلبها بشجاعتك وأن تنزل الحب الغير محدود لمن خلقتهم |
| a tua coragem abandona-te e não tens tomates para fazer o que farias antes pela mais ínfima hipótese de sucesso. | Open Subtitles | شجاعتك تغادرك، ولا تمتلك الجرأة لفعل ما كنت تفعله بالسابق لأدنى فرصة للنجاح |
| - Para testares a tua coragem e encontrares o teu lado animal, tens de entrar num estado de sonho. | Open Subtitles | لتختبر شجاعتك وتجد جانبك الحيواني لابد أن تكون في طور الأحلام |
| E caso falhê-mos, então investe com a tua coragem na "marca da mala posta". | Open Subtitles | و اذا فشلنا فلتربط شجاعتك الي عمود السهام |
| Graças à tua coragem e experiência, muitas vidas foram salvas e evitar um incidente internacional. | Open Subtitles | وبسبب شجاعتك وخبرتك انقذنا ارواح كثيرة وتفادينا ازمة دولية |
| A tua coragem deixa-me muito orgulhoso. Mas há algumas batalhas que não podes combater. | Open Subtitles | شجاعتك تجعلني فخور جدا، ولكن هناك بعض المعارك عليك ان تهرب منها |
| Pensava que me tinham detestado. - Devem ter gostado da tua coragem. | Open Subtitles | ظننت انهم يكرهونني لابد انهم أحبوا شجاعتك |
| Admiro a tua coragem, Não esperava menos. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، و لم أتوقع منك أقل من هذا |
| Bem, permite-me agradecer, pela tua coragem e serviço. | Open Subtitles | حسنٌ، اسمح لي أن أوجّه لك الشكر على شجاعتك وخدمتك. |
| Ele está sempre a falar na tua coragem, de como não tens medo de nada. | Open Subtitles | انه دائما يتحدث عن مدى شجاعتك و أنك لا تخشين شيئا |
| Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, a tua coragem foi transferida para o cabo. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه |
| A tua coragem e lealdade durante a nossa provação merece uma recompensa. | Open Subtitles | شجاعتك وولاءك خلال محنتنا تستحق الاعتراف. |
| Mas tenho um homem nos bastidores, o que me liberta para vir aqui e ajudar-te a encontrar a tua coragem. | Open Subtitles | ولكنّ قمت بتعيين أحد الأشخاص لتوّلي المهمّة حتى أتمكّن من المجئ إلى هنا ومساعدتك على إيجاد شجاعتك |
| O que tenhas feito para te opores ao regime, admiro a tua coragem. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلت لمعارضة النظام فأنا معجبٌ بشجاعتك |
| Preciso de saber... Onde encontras a tua coragem? | Open Subtitles | احتاج ان اعرف من اين أتيت بشجاعتك ؟ |
| É o meu presente para honrar a tua coragem. Leva o que desejares. | Open Subtitles | انه هديتى لك تقديراً لشجاعتك خذ ما تريد |
| Fiquei orgulhoso da tua coragem. | Open Subtitles | إنني أفخر بشجاعتكِ |
| Alan, eu admiro a tua coragem. estás a usar uma bela gravata. | Open Subtitles | اَلان إني أحب جرأتك وتغني بطريقة مختلفة عن الجميع إنك ترتدي ربطة عنق جذابة.المتسابق التالي |
| Presumo que ela já tenha recusado essa ideia, ou não haveria necessidade de arrasar a tua coragem antes de o dizer. | Open Subtitles | أعتقد أنّها رفضت هذه الفكرة وإلا فليست هناك حاجةٌ لاستجماعِ شجاعتكِ قبل إخباري بهذا |