"tua criada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خادمتك
        
    • خادمتكِ
        
    A tua criada. É o que estou a tentar explicar-te há meia-hora! Open Subtitles خادمتك ,منذ نصف ساعة و أنا أحاول إخبارك بذلك
    Sabes que mais? Acho que não quero ser nem tua namorada, nem tua criada. Open Subtitles لا أظنني أريد أن أكون صديقتك الحميمة أو خادمتك.
    Sei que queres ajudar a tua criada, mas não há muito que possas fazer. Open Subtitles أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله
    Este é o teu criado de quarto, o teu jardineiro, o teu cozinheiro, o teu couteiro, o teu mordomo, a tua governanta, a tua criada de sala, a tua criada de casa, a tua criada da louça, o teu tirador-de-pedras-dos-sapatos Open Subtitles هذا خادمك وهذا البستاني طباخك، مراقب الصيد كبير الخدم، مدبرة المنزل خادمة الصالون خادمتك الأخرى
    Agora, se não te importas, tenho um assunto para terminar com a tua criada. Open Subtitles والأن لو لم يكن لديكِ مانع. فلدي عمل لأنهيه مع خادمتكِ.
    Genevieve, não se trata de eu ser a tua criada. Open Subtitles "جينيفييف"، انه ليس موضوع أنني كنت خادمتك كنا صديقتين
    Eles estão a tentar abrir o cofre, não a tua criada. Open Subtitles يحاولون فتح الخزنة وليس خادمتك
    Pode ser o noivo da tua criada. Open Subtitles من الممكن أن تكون جثّة خطيب خادمتك
    Meu, a ama Deb não é tua criada. Open Subtitles يا صآح ، المربيه ديب ليست خادمتك
    Havia um momento no livro que me chocou por ser profundamente problemático e, por isso, disse: "Fred," quando estávamos reunidos a falar sobre o esboço, "Fred, tenho problemas com esta passagem "em que falas da tua criada, no livro". TED وهناك لحظة في الكتاب ضربتني كإشكالية عميقة، فقلت: "فريد، عندما كنا جالسين نتكلم حول هذا المشروع، قلت: "فريد، كان لدي مشكلة حقيقية في تلك اللحظة التي تكلمت عنها عن خادمتك في كتابك."
    Não sou tua criada. Vai buscá-la tu. Open Subtitles أنا لست خادمتك إحضرها بنفسك
    Não sou tua criada. Open Subtitles أنا لستُ خادمتك
    Não sou tua criada! Open Subtitles أنا لستُ خادمتك.
    Onde está a tua criada de estudo? Open Subtitles أين خادمتك الدراسية؟
    Não sou tua criada! Open Subtitles انا لست خادمتك ولو كنت مكانك
    Sou eu ou a tua criada. Open Subtitles اما انا أو خادمتك
    Com a Mamã? Com a tua criada? Open Subtitles إلى أمي أم إلى خادمتك
    Eu não sou tua criada. Open Subtitles أنا لستُ خادمتك
    Estou farta de ser tua criada. Open Subtitles أقول لك، سئمت من كوني خادمتك...
    Não era minha intenção prejudicar a tua criada. Open Subtitles -لم أقصد إيذاء خادمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more