| Se estás a tentar proteger outros da tua espécie, custar-te-á a tua identidade. | Open Subtitles | محاولتك لحماية الآخرين من نوعك ، من الممكن أن تكلفك هويتك |
| Mas eu tenho um tratamento especial para as da tua espécie. | Open Subtitles | ولكني حصلت على معاملة خاصة بالنسبة لأولئك من نوعك |
| Sabes quantos da tua espécie esmaguei com papel? | Open Subtitles | أنا أتكلم معك, هل تعلم كم من نوعك قد ضربته بصحيفة؟ |
| Detesto fazer isto, especialmente por seres bom, mas a verdade é que há um recolher obrigatório para os da tua espécie. | Open Subtitles | إنني أكره فعل هذا، خاصة مع كونك قريبي، ولكن ما في الأمر، هناك حظر تجوال مفروض على بني جنسك. |
| Há qualquer coisa a acelerar a tua espécie muito para alem do normal. | Open Subtitles | شيء يسرع نوعكم أكثر من الطبيعي |
| A tua espécie é superior à nossa em quase todos os sentidos. | Open Subtitles | أنت تعرف أن جنسكم متفوق علينا تماماً في كل شيء |
| Apesar de talvez ser pelo melhor. Devias ficar com tua espécie. | Open Subtitles | كلّا، ربّما هذا يصبّ في الصالح العام، يجب أن تكوني مع بني جلدتك. |
| Conheço-te e à tua espécie desde sempre. | Open Subtitles | لقد عرفتكِ , وعرفت نوعكِ على ما أتذكر |
| A tua espécie escondeu-se nas sombras demasiado tempo, Mr. Foss. | Open Subtitles | نوعك كان مختبأًً في الظلام لفترة طويلة يا سيّد فالس |
| És o pai de toda a tua espécie. Não estás a safar com este teatro de loira burra. | Open Subtitles | أنت والد نوعك بأكمله، لا ينبغي حقًا أن تتفوه بتلك الإدعاءات الغبية أمامي |
| Então, és um alienígena, o último da tua espécie... com poderes incríveis e super inteligência? | Open Subtitles | , لذا أنت فضائي , الأخير من نوعك مع كلا القوى المذهلة والذكاء الخارق ؟ |
| Entendes, também eu tenho sentimentos por alguém da tua espécie. | Open Subtitles | كما ترى، أنا أيضًا مُتعلق بواحدة من نوعك. |
| Porque aquela rapariga é espetacular e acontece que vem da tua espécie muito rara de cromos adoráveis. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة رائعة وحدث أنها من نوعك النادر جداً من المهووسين المحبوبين |
| Os outros da tua espécie destruíram o planeta? | Open Subtitles | الآخرون من نوعك دمّروا الكوكب؟ |
| Sempre tiveste uma grande percepção das tendências da tua espécie. | Open Subtitles | انت دائما كان عندك بصيرة جيدة فى طُرق جنسك |
| Eu sou o último da tua espécie nesta terra amaldiçoada. | Open Subtitles | أنا آخر أبناء جنسك في هذة الأرض الملعونة |
| Espera, estás a falar em destruir um da tua espécie. | Open Subtitles | حسناً، أنت تتكلمين عن القضاء على واحد من بني جنسك |
| Do dia em que a tua espécie, literalmente, caiu na nossa cidade. | Open Subtitles | اليوم الذي وصل فيه نوعكم إلى أرضنا |
| Estou certo de que um dia este gene específico será adicionado à sobrevivência da tua espécie. | Open Subtitles | أنا واثق أن ذلك الجين سيظهر كي يُساعد في بقاء جنسكم. |
| Quando ela acordar, será tal como eu, cheia de ódio por ti e pela tua espécie. | Open Subtitles | حالما تفيق ستغدو مثلي، نضّاحة بالمقت لك ولبني جلدتك. |
| A tua espécie não pode matar. | Open Subtitles | نوعكِ لا يمكنه القتل. |
| Então, não és mais o último da tua espécie. | Open Subtitles | إذن انتَ لستَ الأخيرَ من نوعكَ بعد الآن |
| Há muitas oportunidades quando és dos últimos da tua espécie. Mas estes dois? | Open Subtitles | هناك فرصه كبيره وانت اخر صنفك لكن هؤلاء الاثنان؟ |
| O que eu quero, irmão, é exterminar a praga que é a tua espécie. | Open Subtitles | مرادي يا أخي هو محو بلاء بني عرقك. |
| Achas que por seres mais esclarecida que o resto da tua espécie, te odiamos menos? | Open Subtitles | أتظنينلأنكِذكية.. أكثر من بني جنسكِ .. ، فهذا يعني أننا لا نكرهكِ؟ |