Se não chegarmos a esse corpo dentro de 20 minutos, apanho aquela arma e enfio-a tanto na tua garganta que vais desejar estar morto. | Open Subtitles | ان لم نصل لتلك الجثة خلال 20 دقيقة فسوف أخذ ذلك المسدس و أحشره عميقا في حلقك يحيث تتمنى لو أنك ميت |
Em espremer-te a vida dessa tua garganta mentirosa e traiçoeira. | Open Subtitles | حلمت باعتصار الحياة منك ، بسبب خيانتك من حلقك |
Se eu alguma vez descobrir quem tu és, meto salsichas pela tua garganta abaixo... e tiro cachorros quentes do teu cu! | Open Subtitles | إذا عرفت من تكون فسأضع النقانق في حلقك وأضع كلب جائع في مؤخرتك |
É melhor pedires um autógrafo antes de ela cortar a tua garganta. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنت أفضل تحصل على توقيعها قبل أن تحزّ حنجرتك. |
A minha máquina do tempo ficou presa na tua garganta. | Open Subtitles | سفينة الزمن الخاصة بي علقت في حنجرتك. ذلك وارد |
Eu digo-te como é que isto vai acabar... eu a admirar os teus olhos mortos, com a minha mão na tua garganta. | Open Subtitles | سأخبره كيف سينتهي الأمر سأنظر إلى جثتك و يدي حول عنقك |
Um passo, um relance, um virar da cabeça, o brilho súbito da tua garganta quando respiras. Até o teu modo de estares perfeitamente imóvel, foram todos meus espiões. | Open Subtitles | كل خطوة , كل لمحة , كل لفتة ، وميض حلقكِ كلما تنفّستِ ، حتى طريقكَ في القيامِ بشكل مثالي ، كُلّ هؤلاءِ كانوا جواسيسي! |
Não cortes nada ou corto a tua garganta! Se vocês me matarem, eu o matarei. | Open Subtitles | لا تقطع شيئاً و إلا قطعت رقبتك إذا كان يمسك بى ، فأنا أيضاً أمسك به |
É esta coisa que tens no fundo da tua garganta, não? | Open Subtitles | انتظر لحظة , هذه كرة براز صغيرة معلقة بمؤخرة حلقك, صحيح؟ |
Tu não te calavas sobre o facto de eu estar a comer uma gaja na noite dos gajos... o que não te incomodaria se tivesses uma língua enfiada na tua garganta. | Open Subtitles | وانت,الن تخرس بشان اقامة حفلة خاصة بالشباب التي لن تزعجك اذا كان لسانك عالقا في حلقك |
Parei quando o rapaz pôs a lingua na tua garganta. | Open Subtitles | توقفت عندما ادخل ذلك الصبي لسانه في حلقك |
Enfiarem tubos na tua garganta e revirá-la por dentro, acaba contigo. | Open Subtitles | وجود أشخاص يدفعون الأنابيب في حلقك ويشفطون مابداخلك هذا حقا أثر بي |
Vou meter os meus dedos na tua garganta para que os vomites. | Open Subtitles | انا سوف اضع اصابعي داخل حلقك واريد منك ان تقذفها |
Se não empurrares, vou puxar este bebé pela tua garganta acima e arrancá-lo cá para fora pela boca. | Open Subtitles | ليـي ان لم تدفعي، سأحشره الى حلقك و أخرجه من فمك |
Vou meter este helicoptero pela tua garganta abaixo! | Open Subtitles | سأصدمك بهذه المروحية أسفل حنجرتك أيها المنحط |
Bem, pode ser o teu salário, e até pode ser a tua garganta. | Open Subtitles | الآن، هو يمكن أن يكون راتبك، وهو يمكن أن يكون حنجرتك. |
Se não respondes a todas, enfio isto pela tua garganta tão fundo, que te vai fazer cócegas cada vez que tocar. | Open Subtitles | 19,147 وإن لم تجب في كل مرة فسأقحم الجهاز في حنجرتك لدرجة أنّك ستتبوّل كلّما أصدّر الإشارة الصوتيّة |
Da próxima vez, cortarei a tua garganta. | Open Subtitles | في المرة القادمة ، بالتأكيد سأقطع حنجرتك |
Normalmente, eu rasgaria a tua garganta por menos. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يمكنني جزّ عنقك لأقلّ من هذا |
Vou cortar-te as bolas e cortar a tua garganta, percebeste? | Open Subtitles | سوف اقطع اعضائك ، وسوف اقطع عنقك ، هل تفهمني ؟ |
Quero que me mostres os documentos para provar ou desço a tua garganta e tiro um dos teus. | Open Subtitles | وأنا أخبرك، أريني الأوراق التي تثبت ذلك، وإلا سأدخل يدي عبر حلقكِ |
A voz na minha cabeça... está a dizer-me para rasgar a tua garganta e beber de ti. | Open Subtitles | يخبرني الصوت في رأسي أن أمزق حلقكِ وأشرب من دمك. |
Diz-me uma coisa, como é que aquele maluco pôs uma faca na tua garganta? | Open Subtitles | لذا اخبرينى, كيف استطاع ذلك المجنون يصل السكينه الى رقبتك? |
Porque isso desce pela tua garganta e vai instantaneamente para as minhas coxas. | Open Subtitles | لأنه سَيَهْبطُ حنجرتكَ وسيهبط فوراً إلى أفخاذِي |