"tua ignorância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جهلك
        
    • جهلكَ
        
    Nunca deitaste fora a tua ignorância e medo e fizeste algo desinteressado por mim ou por alguém. Open Subtitles لم يسبق لكِ أن خرجتي من جهلك و خوفك أو أن تعملي شيئآ غير أنانـي
    A tua ignorância vai-te fazer perder para sempre... as chaves do Reino da Terra. Open Subtitles إن جهلك سوف يخسر إلى الأبد مفاتيح مملكة الأرض
    Sim, é verdade. Tenho sido muito paciente com a tua ignorância fenomenal. Open Subtitles نعم ذلك صحيح، لقد كنت صبوراً جداً مع جهلك الاستثنائي
    - A tua ignorância e a má informação... quer dizer, que autenticidade. Não podes fingir isso. Open Subtitles جهلك و معلوماتك الخاطئة ، أعني حقيقية تماماً و لا يمكنكَ تزييف هذا
    Nunca deixarei de me fascinar pela tua ignorância e estupidez. Open Subtitles لنْ أكفّ أبداً عن التعجب من جهلكَ و غبائك
    Tens de provar a tua ignorância com tanta frequência? Open Subtitles هل يتوجب عليك أن تُثبت جهلك الدائم بهذه الطريقة؟
    Vou perdoar a tua ignorância sobre os modos do teu novo lar. Open Subtitles وسوف يغفر جهلك في طرق منزلك الجديد.
    Estás a mostrar a tua ignorância de novo. Open Subtitles ترى جهلك مرة آخرى , مورجن
    Jackie, só a tua arrogância é superior à tua ignorância. Open Subtitles جاكي ان جهلك يتعارض مع غطرستك
    Mais outro sinal da tua ignorância monumental. Não. Open Subtitles علامة أخرى من جهلك المتوهّج
    A tua ignorância muito me entristece. Open Subtitles جهلك بالأمر يُحزنني للغاية.
    - A mostrar a tua ignorância agora, Cat. Open Subtitles -أنت تظهرين جهلك يا (كات) الآن
    - Perguntar torna óbvia a tua ignorância. Open Subtitles - طرح الاسئلة يظهر جهلك.
    Arriscas-te a pagar pela tua ignorância, Cogburn. Open Subtitles بدأت تبدي جهلك يا (كوغبيرن).
    A tua ignorância é inacreditável. Open Subtitles جهلك لا يُصدق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more