Swofford, vais ter de assinar a isenção de novo. Não consigo ler a porra da tua letra. | Open Subtitles | سواف يجب ان توقع مجددا لا استطيع قراءه خطك |
Tem de ser com a tua letra! O presente é teu! | Open Subtitles | يجب ان يكون خطك انت انها هديتك |
Com a tua letra própria. Depois podes fazer o que quiseres com ele. | Open Subtitles | بخطك اليدوي، ثم تستطيع أن تفعل به ما يحلو لك |
Eu sei onde há uma cópia, uma cópia da tua história com a tua letra. | Open Subtitles | أوه، أَعْرفُ حيث أنَّ هناك a نسخة، a نسخة قصّتِكِ في كتابتكَ اليدوية الخاصة. |
Alguém com a tua letra o fez. | Open Subtitles | كتبها شخصٌ يمتلك خطّك في الكتابة |
És um fracasso... a tua letra é horrível, os teus trabalhos de casa incompletos... | Open Subtitles | أنت فاشل خطك فظيع ... واجباتك غير مكتملة |
Por ter dito que a tua letra é infantil? | Open Subtitles | لأنني قلت ان خطك كالاطفال؟ |
Quem? Não percebo a tua letra. | Open Subtitles | من لا يمكنني قرأة خطك |
Reconheci a tua letra. Estudei o teu trabalho. | Open Subtitles | لقد لاحظت خطك لقد درست عملك |
Com a tua letra, o "Grande Romance" vai tornar-se o "Grande Gatafunho". | Open Subtitles | مع خطك يدك ، لا يمكن قراءتها |
Eu detesto a tua letra. | Open Subtitles | أنني أكره كتابتكَ |
Conheço a tua letra. | Open Subtitles | أعرف خطّك |