"tua mãe era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمك كانت
        
    • والدتك كانت
        
    • والدتكَ كانت
        
    • أمّك كانت
        
    • كانت والدتك
        
    • كانت والدتكِ
        
    • والدتك كان
        
    • والدتكِ كانت
        
    Cada relação é diferente. A tua mãe era boa cozinheira. Open Subtitles كل علاقة مختلفة عن الأخرى أمك كانت طباخة جيدة
    A mulher que pensavas ser a tua mãe era a minha irmã. Open Subtitles المرأة التى أعتقدت انت أنها أمك كانت فى الواقع أختى
    Caçador dampiro, a tua mãe era humana, mas o teu pai era vampiro e tu estás a traí-lo. Open Subtitles أيها الصياد الدامبيل,والدتك كانت بشرية ووالدك كان مصاص دماء وأنت تخون دمه
    E deixa-me que te diga, a tua mãe era uma lutadora. Open Subtitles ودعني أخبركَ أمرًا، والدتكَ كانت مقاتلة.
    Tens sorte que a tua mãe era prima da minha mãe. Open Subtitles أنت محظوظ أن أمّك كانت إبنة عم أمّي
    A tua mãe era uma mulher simples e à moda antiga, que tremia só de pensar... Open Subtitles لقد كانت والدتك امرأة بسيطة ترتجف من مجرد التفكير
    A tua mãe era bisbilhoteira, está-te no sangue. Open Subtitles لقد كانت والدتكِ متطفلة هذا يجري بدمائكما
    - A tua mãe era uma mulher sensata. Open Subtitles أقصد أن والدتك كان امرأة عاقلة
    A tua mãe era uma bêbada e meia pêga. Open Subtitles والدتكِ كانت سكّيرة و نصف مومس
    A tua mãe era uma mulher adulta. E 22 anos já não é o que costumava ser. Open Subtitles أمك كانت ناضجة و سن 22 لم يكن كما كان سابقاً
    Meg, não me tinhas dito que a tua mãe era um borracho. Open Subtitles ميج لما لم تخبريني أن أمك كانت قوية كالثعلب
    A tua mãe era uma adolescente. Tinha altos e baixos. Open Subtitles أمك كانت مثل أي مراهقة أخرى كانت تسعد أحياناً وتحزن أحياناً
    A tua mãe era a rapariga mais inteligente e bonita da turma. Open Subtitles الحقيقة هي أن أمك كانت أجمل وأشهر بنت في مدرستها
    Posso contar às pessoas como a tua mãe era má, zangada e bêbeda, a forma como abusava de ti, como não tinhas defesa. Open Subtitles بوسعي إخبار الناس أن أمك كانت امرأة وضيعة وسكّيرة لدرجة الغضب وكيف أنها أسائت معاملتك، وكم أنك لا حول لك ولا قوّة
    Podes ter as tuas razões, mas a tua mãe era muito perspicaz. Open Subtitles قد تكون لديك أسبابك لعدم رغبتك بفعل ذلك لكن أمك كانت إمرأة حكيمة
    Eu entendo. A tua mãe era maravilhosa. Todos sentem a sua falta. Open Subtitles أنا متفهمة بأن والدتك كانت امرأة لطيفة ونحن جميعاً نفتقدها
    RJ, a tua mãe era a minha Jenny Swanson. Open Subtitles . أر جي , والدتك كانت جيني سوانسون خاصتي
    A tua mãe era minha irmã. Open Subtitles والدتكَ كانت أختي
    A tua mãe era uma Cotton, como sabes. Open Subtitles والدتكَ كانت (قوطن) كما تعرف
    Aposto que a tua mãe era fogosa nesse tempo. Open Subtitles أجل، أراهن أنّ أمّك كانت جامحة آنذاك.
    Mas se a tua mãe era tão encantadora como tu, acho que me lembraria dela. Open Subtitles ولكن إذا كانت والدتك حتى في بنصف جمالك أنا متأكدة من أنني سوف اتذكرها
    A tua mãe era um prostituta. Open Subtitles كانت والدتكِ عاهرة
    Lamento ter de te dizer, mas o gosto da tua mãe era questionável. Open Subtitles آسفه بأن أخبرك... بأن ذوق والدتك كان موضع شك
    A tua mãe era uma rapariga maravilhosa e independente. Open Subtitles والدتكِ كانت فتاةً رائعةً ومستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more