"tua mamã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدتك
        
    • أمكِ
        
    • والدتكِ
        
    • لأمك
        
    A tua mamã sabe que te vais juntar aos rebeldes? Open Subtitles هل تعلم والدتك بأنك ذاهب للانضمام إلى المتمردين لا.
    E não há nada que não me possas contar. Sou a tua mamã. Open Subtitles ولا يوجد شئ لا يمكنك أن تخبرني به أنا والدتك
    A tua mamã e o teu papá estão a afogar-se em baldes no seu próprio sangue a chamar por ti. Open Subtitles والدتك .. و الدك ينزفون الكثير الكثير من الدماء
    O que quer dizer que ela poderá ser mesmo a tua mamã. Open Subtitles ربما تكونين مخطئة بحقها ممايعني انها قد تكون في الواقع أمكِ
    Quem magoou a tua mamã e o teu irmão? Open Subtitles من قام بإيذاء والدتكِ و شقيقكِ ؟
    E prepara uma grande bebida à tua mamã. Open Subtitles و أعد لأمك الصغيرة شراباً كبيراً
    Engraçado. Podia jurar que entregavas pizza e vivias na garagem da tua mamã. Open Subtitles ذلك مضحك , لأنني أستطيع القَسم بأنك توصل البيتزا وتعيش في مرآب والدتك.
    A tua mamã não voltou para casa ontem à noite? Open Subtitles ألم تعد والدتك إلى المنزل, الليلة الفائتة؟
    Queres que chame a cara chapada da tua mamã? Open Subtitles أتريدني أن أستدعي والدتك ذات الوجه المسطح؟
    Não me admira que a tua mamã te tenha abandonado. Sai daí. Open Subtitles ،لا عجب في أن والدتك هجرتك .انهض من هناك
    É vitamina C pura, e foi espremido agora mesmo pela tua mamã, o que obviamente o torna mais especial, até mágico... Open Subtitles أن هذا غني بفيامين سي، ولقد قامت والدتك بحصرها، والذي بطبيعة الحال يجعله مميزاً، حتى سحرياً.
    Olá, querida. A tua mamã está em casa? Open Subtitles أهلا يا حبيبتى هل والدتك بالمنزل ؟
    Vai à escola pela tua mamã. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمدرسة لأجل والدتك
    - Olha, Aqui tens a tua mamã. Open Subtitles نظيف تماماً انظر, ها هي والدتك
    Vamos voltar e vamos ter com a tua mamã. Open Subtitles سوف نعود ونقابل والدتك في المطعم
    A tua mamã ensinou-te a jogar isto? Open Subtitles هل أخبرتك والدتك كيف تلعب هذه اللعبة ؟
    Vais voar para casa, para junto da tua mamã? Open Subtitles هل سوف تذهب طيرانا الى والدتك ؟
    És sempre assim, uma menina tão bem comportada, ou ás vezes a tua mamã diz-te que és a razão para ela tomar um Martini duplo. Open Subtitles هل أنتِ فتاة صالحة لطيفة دائماً أم أن أمكِ تقول أحياناً أنكِ تدفعينها لتناول كأس مارتيني مزدوج؟
    Gloria, preferes viver com a tua mamã ou com o teu papá? Open Subtitles إثنين: الوقت و الساعات تمر خلال أصعب يوم جلوريا، هل تفضلي العيش مع أمكِ أو مع والدكِ؟
    Aquela festa a que a tua mamã não te deixa ir. Open Subtitles الحفلة التي ترفض والدتكِ أن تذهبي إليها
    Boa noite "mein liebling", a tua mamã. Open Subtitles طابت ليلتكِ يا عزيزتي، والدتكِ
    Dá isto á tua mamã e diz-lhe que é da vovó. Open Subtitles أعط هذا لأمك واخبرها انه من الجدة
    Podes tirar uma fotografia da tua mamã com uma múmia. Open Subtitles يمكنك إلتقاط صورة لأمك مع المومياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more